СКОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на скос | na ucios |
скос | ucios |
СКОС - больше примеров перевода
СКОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка. | Ukośny ślad jest z reguły jak strzałka, wskazująca na strzelca. |
Видишь скос? | Widzisz ranę? |
Угол и скос по всей линии разреза прямые, так что, наше оружие - это... | Kąt i nachylenie rany są prostą linią więc nasza broń to... |
Видишь скос на внутренней стороне кромки височной кости? | Widzisz to ukośne pęknięcie wewnątrz krawędzi kości skroniowej? |
Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее. | No, do tego wykrzywiona pięta i środkowy palec to najgłębsza częśc śladu. |
Я сделал всё на скос. | Zbiłem ją na ucios. |
Девять - флюиды людского тела... дают нагрузку вкось... потому гроб делается на скос. | 9. Magnetyzm zwierzęcy ludzkiego ciała układa nacisk ukośnie,... toteż kąty i łączenia trumny robi się na ucios. |
Десять - если посмотреть на старое захоронение... видно, что земля оседает на скос. | Można zauważyć na starym grobie,... że ziemia osiada na ucios. |
Двенадцать - потому я сделал гроб на скос. | 12. Więc ją zbiłem na ucios. |
Пуля вышла из черепа латерально, в результате чего она прошла на скос внутрь, как входное отверстие. | Pocisk opuścił czaszkę bokiem, co spowodowało, że krawędzie załamały się do wewnątrz. Jak w ranie wejściowej. |
Пощупай скос. | Czuje pan to fazowanie. |