СКРИНИНГОВЫЙ ← |
→ СКРИПАЧ |
СКРИП контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКРИП фразы на русском языке | СКРИП фразы на польском языке |
скрип | pisk |
Скрип | Skrzyp |
скрип | skrzypi |
Скрип | skrzypią |
скрип | skrzypienie |
скрип тормозов | pisk opon |
СКРИП - больше примеров перевода
СКРИП контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКРИП предложения на русском языке | СКРИП предложения на польском языке |
Скрип половицы. | O, gdzieś pewnie skrzypią deski podłogi. |
Твой карандаш, Флора, издает очень противный скрип. | Twój ołówek okropnie skrzypi, Floro. |
(Скрип) Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца. | To chyba siostry Trench żują dzieci. |
Нет, это скрип идущих сюда ботинок. | Nadchodzą skrzypiące buty. |
Эй. Скрип затих. | Skrzypienie ustało. |
Вот откуда скрип на тихом ходу. | - Śruba była uszkodzona. |
- (скрип кафедры) - Ужасно. | - Przerażające. |
Скрип... | Skrzyp. |
- (скрип двери) ...насколько важна эта идея? | "Jakie znaczenie ma poruszany temat?" |
И вдругя усльшал скрип - ужасньй звук, раздающийся из недр земли. | I wtedy usłyszałem dźwięk, jakby pęknięcie pusty dźwięk, tak jakby pochodzący z głębi ziemi. |
Что издает такой неимоверно раздражающий скрип? | Co wydaje tak niewiarygodnie nieznośny dźwięk? |
[Скрип двери] Боже. Брэндон. | O mój Boże. |
Эй, незнакомец, я не отпущу тебя до тех пор, пока тьы не купишь эту прелестную шапочку! [ Скрип маски ] [ У жасная отрьыжка ] [ Гринч гогочет ] [ мужчина падает в обморок ] | Przybyszu, nie przepuszczę cię, póki nie kupisz kapelusza! |
- Спасибо за то, что спасли меня! [ Скрип двери, царапанье ногтями по стеклу ] | Chodźmy. |
- [ Сльышен скрип ] - [ "Пулеметная очередь" ] | Kochanie! |
СКРИП - больше примеров перевода