СКРИПАЧ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКРИПАЧ фразы на русском языке | СКРИПАЧ фразы на польском языке |
а первый скрипач | a pierwszy |
а первый скрипач на Наживари | a pierwszy na |
а первый скрипач на Наживари | a pierwszy na Nagyvary |
второй скрипач | drugi skrzypek |
второй скрипач будет играть на | drugi skrzypek gra na |
второй скрипач будет играть на скрипке | drugi skrzypek gra na |
второй скрипач будет играть на скрипке Иляр | drugi skrzypek gra na Hilaire |
Иляр, а первый скрипач | Hilaire, a pierwszy |
Иляр, а первый скрипач на Наживари | Hilaire, a pierwszy na |
Иляр, а первый скрипач на Наживари | Hilaire, a pierwszy na Nagyvary |
мюзикла Скрипач | Skrzypka |
мюзикла Скрипач на | Skrzypka na |
мюзикла Скрипач на крыше | Skrzypka na dachu |
Наш второй скрипач | Nasz drugi skrzypek |
Наш второй скрипач будет играть на | Nasz drugi skrzypek gra na |
СКРИПАЧ - больше примеров перевода
СКРИПАЧ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКРИПАЧ предложения на русском языке | СКРИПАЧ предложения на польском языке |
Купите игрушку! Совсем как балерина! Артуро-скрипач! | Kup tę "tańcującą parę", zabawkę, która wyczynia te wszystkie nowoczesne tańce, nawet te trudne. |
А что лучше, посредственный физик или гениальный скрипач? | Moim - fizyka. Masz być przeciętnym fizykiem, albo genialnym skrzypkiem. |
Слабый физик, зато выдающийся скрипач. | Niespecjalnym fizykiem ale cudownym skrzypkiem. |
Скрипач на крыше. | Skrzypek na dachu. |
Но здесь - в нашем местечке Анатовке... можно сказать... каждый из нас - скрипач на крыше... пытается вытянуть... простенькую приятную мелодию... при этом не сломав себе шеи. | Można jednak powiedzieć, że w naszej małej wiosce, Anatewka, każdy z nas jest skrzypkiem na dachu. Wydobycie ładnej i prostej melodii, bez skręcenia sobie przy tym karku, nie jest rzeczą prostą. |
Без обычаев... наша жизнь была бы неустойчива... как скрипач на крыше. | Bez naszych tradycji, nasze życie byłoby tak niepewne, jak... życie skrzypka na dachu! |
СКРИПАЧ НА КРЫШЕ | SKRZYPEK NA DACHU |
Кажется наш таинственный скрипач ис... | Cóż, zdaje się, że nasz tajemniczy skrzypek zni... k... |
-Скрипач. | - Skrzypek. |
Слушай, скрипач. Как бы мы не гадали, все равно ни хрена не выясним. | Może jesteśmy na tej planecie, z której on pochodzi? |
Друг, ну как, договорились? Подбросите нас? Скрипач, давай быстрее. | Przyjaciele, to jak dogadamy się? |
Пошли, скрипач, в открытый космос. | Wy odstawicie nas na Ziemię, my dajemy wam to... |
Скрипач, а ты на Земле спички достать можешь? | A ty na Ziemi możesz dostać zapałki? Mogę. |
У меня 50 рублей. Спички стоят 2 копейки коробка, значит я могу купить две с половиной тысячи. Скрипач свистит, у него еще чатлы есть. | Mam 50 rubli, paczka zapałek kosztuje dwie kopiejki, to znaczy, że mogę kupić dwa i pół tysiąca... |
Господин Уэф, Вам я не скрипач, меня зовут Гедеван Александрович. | Nazywam się Gedewan Aleksandrowicz... |
СКРИПАЧ - больше примеров перевода