СЛЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а потом их и след простыл | a potem znikają |
Бери след | Podążajcie za tym |
бумажный след | śladu na papierze |
бумажный след, Томасу Шо | papiery, jest też Shaw |
в Нью-Йорке свистят мне в след | w Nowym Jorku gwizdał na mnie |
в след | moich śladach |
варп-след | sygnaturę warp |
вас есть след | na ślad |
ведь мамаши-то и след | bo ona zniknęła |
ведь мамаши-то и след простыл | bo ona zniknęła |
ведь мамаши-то и след простыл | reszcie, bo ona zniknęła |
верный след | właściwym tropie |
взял след | on dowodził |
взяли след | złapały trop |
временной след | widmem czasu |
СЛЕД - больше примеров перевода
СЛЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести. | Nie było śladu, wskazującego gdzie mogło być zaciągnięte. |
Как мы потеряли его след. | Zgubiliśmy zdjęcie. |
Я думаю, мы напали на верный след. | Jesteśmy na właściwym tropie. |
Вы все его знаете. Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни. | Tego popularnego... tego pana po prawej... o którym już wiecie, że będzie... bronił waszych racji w świecie polityki. |
– Их и след простыл. | Ani śladu. |
- Где Уильямс? Где он прячется? - Это ложный след. | Oszczekujesz nie to drzewo. |
В 1713 след статуэтки был обнаружен на Сицилии. | W roku 1713 sokół pojawił się na Sycylii. |
Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен. | Randall przyszedł tu, bo wiedział o romansie Marriotta z Helen. |
А певица может навести на след. | Być może śpiewak powie nam, kto złamał prawo. |
Ты оставил след на всем. Так же как ты оставил след во мне. | Dałeś coś każdemu, tak jak dałeś mnie. |
Иди след в след. | Idź po moich śladach. |
Даю сигару тому, кто найдет след. | Cygaro dla każdego, kto znajdzie jakiś ślad! |
След какой-то подозрительный, дядя Итон. | Te ślady są bardzo podejrzane, wujku Ethanie. |
Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр. | Znalazłem ślady, ale czterech z nich oddzieliło się i pojechało tamtędy. |
След ведёт туда. | Ślady prowadzą tutaj. |