СЛУЧАЙ перевод


Универсальный русско-польский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЛУЧАЙ


Перевод:


Czasownik

случать

parzyć

Rzeczownik

случай m

wypadek m

okazja f

traf m


Универсальный русско-польский словарь



СЛУЧАЕМЫЙ

СЛУЧАЙНО




СЛУЧАЙ перевод и примеры


СЛУЧАЙПеревод и примеры использования - фразы
? На всякий случайna wszelki wypadek
А ведь это был несчастный случайTo był wypadek
а не случайa nie szczęśliwy traf
а несчастный случайale wypadek
Батарейки на случайBaterie akumulatoryjne na wypadek
Батарейки на случай следующегоBaterie akumulatoryjne na wypadek kolejnej
Батарейки на случай следующего отключенияBaterie akumulatoryjne na wypadek kolejnej awarii światła
Безнадежный случайBeznadziejny przypadek
безнадежный случайbeznadziejnym przypadkiem
беспрецедентный случайbezprecedensowa sytuacja
беспрецедентный случайma precedensu
братом произошёл несчастный случайbrat miał wypadek
будет выглядеть, как несчастный случайwyglądało na wypadek
бы как несчастный случайna tragiczny wypadek
был всего лишь несчастный случайtylko wypadek

СЛУЧАЙ - больше примеров перевода

СЛУЧАЙПеревод и примеры использования - предложения
Нет! Сейчас не тот случай.Nie, tym razem nie o to chodzi.
Это первый такой случай с начала существования Небесto jest pierwszy raz.
А я подумала, что неплохо бы положить в сумку булочку с изюмом на случай, если ты не появишься.Wzięłam z sobą ciastko na wypadek, gdybyś się nie pojawił.
Несчастный случай в 45-ом районе!Wypadek wydarzył się w 45 dzielnicy!
Я забронирую для тебя каюту на случай, если ты передумаешь.Zarezerwuję ci kabinę, może zmienisz jeszcze zdanie.
— вашим сыном произошЄл несчастный случай.Twój syn miał wypadek.
Друзья, этот случай глубоко тронул меня.Przyjaciele, ten człowiek poruszył mnie do głębi.
Я запомню это, на случай, когда нам понадобится 40 машин.Zrobię to, gdy będziemy potrzebować 40 samochodów.
То, что он меня поймал, был несчастный случай.Mnie złapał przypadkiem.
Возможно, это был несчастный случай.Może to był wypadek?
А эти ребята здесь на всякий случай.Ci panowie są tu tylko na wszelki wypadek.
Он просил меня следовать за вами на случай, если вы что-то замыслите.Poprosił mnie, abym panią szpiegował w razie gdyby, przyszedł pani do głowy jakiś nikczemny plan.
Нет, моя дорогая, это на случай, если саксы устроят беспорядки.To tylko ostrożność, gdyby Sasi chcieli przeszkodzić.
Они будут страховкой на случай, если вы передумаете.To bardzo dobre zabezpieczenie, w razie, gdyby twoi chłopcy zmienili zdanie.
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,..Zamierzam użyć porwania przez ciebie Frazier'a jako łomu... żeby podważyć i odkryć to szambo.

СЛУЧАЙ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

случай



Перевод:

Iokazja (f) (rzecz.)IIokoliczność (f) (rzecz.)IIIprzypadek (m) (rzecz.)IVsposobność (f) (rzecz.)Vwydarzenie (n) (rzecz.)VIwypadek (m) (rzecz.)VIIzaszłość (f) (rzecz.)VIIIzdarzenie (n) (rzecz.)
Русско-польский словарь2

случай



Перевод:

wypadek, zdarzenie;okazja, sposobność;przypadek, traf;przypadkowo, przypadkiem;


Перевод слов, содержащих СЛУЧАЙ, с русского языка на польский язык


Русско-польский словарь

случайность


Перевод:

Iokazjonalność (f) (rzecz.)IIprzygodność (f) (rzecz.)IIIprzypadkowość (f) (rzecz.)

случайный


Перевод:

Idorywczy (przym.)IIincydentalny (przym.)IIIokazyjny (przym.)IVprzygodny (przym.)Vprzypadkowy (przym.)

Универсальный русско-польский словарь

случайно


Перевод:

Przymiotnik

случайный

przypadkowy

Przysłówek

случайно

przypadkowo

случайность


Перевод:

Rzeczownik

случайность f

przypadkowość f

zdarzenie n

случайный


Перевод:

Przymiotnik

случайный

przypadkowy


Русско-польский словарь2

случайно


Перевод:

przypadkowo, przypadkiem;

случайность


Перевод:

przypadkowość, przypadkowy charakter;przypadek, traf;

случайный


Перевод:

przypadkowy;dorywczy;


Перевод СЛУЧАЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

случай



Перевод:

м.

1. case

в подобном случае — in such a case, in a case like that

возможный случай — possible case

в (таком) случае — in such a case, in a case like that

в (таком) случае — in (that) case

в случае чего-л. — if anything crops up

на случай (рд.) — in case (of)

в случае, если — if by chance

на случай смерти — in case of death

во всяком случае — in any case, anyhow, anyway

на всякий случай см. всякий

в некоторых случаях — in certain cases

в отдельных случаях — sometimes

для данного случая — for the present instance

на сей случай — in this case

по случаю чего-л. — on the occasion of smth.; on account of smth.

ни в коем случае — on no account, by no means

в противном случае — otherwise

в лучшем, худшем случае — at the best, worst

в случае необходимости — in case of need

в случае крайней необходимости — in a special emergency

2. (возможность) occasion, chance; opportunity

воспользоваться удобным случаем — seize an opportunity, profit by the occasion

упустить удобный случай — miss the opportunity, lose* the chance

это представит удобный случай (для) — it will provide an excellent occasion (for)

при случае — on occasion, when opportunity offers

при всяком удобном случае — whenever an opportunity presents itself

ждать удобного случая — bide* one's time

от случая к случаю — occasionally

3. (происшествие) event, incident; occurrence

обычный случай — everyday occurrence

странный случай — strange occurrence

несчастный случай — accident

с ним произошёл несчастный случай — he met with an accident

4. (случайность) chance

по счастливому случаю — by a lucky chance

купить по случаю (вн.) — buy* by chance (d.), buy* second-hand (d.); pick up (d.) разг.

Русско-латинский словарь

случай



Перевод:

- casus; obvenientia; eventus; exitus; condicio; fors (слепой случай) (quod fors obtulit); fortuna; occasio; opportunitas; causa (levis, gravior, tenuissima); potestas;

• на всякий случай - in omnem eventum;

• упустить счастливый случай - fortunas secundas amittere; tempus dimittere;

• воспользовавшись случаем - nactus occasionem;

• в этом (данном) случае - in isto genere;

• ни в коем случае - nullo genere;

• случай оказался благоприятным для обеих сторон - utriusque partis votum casus adjuvit;

• представляется превосходный случай - bellissima occasio est;

• если представляется случай - si subest occasio;

• несчастный случай - calamitas; casus adversus;

Русско-армянский словарь

случай



Перевод:

{N}

գործողւթյւն

դեպք

դիպված

պատահար

պատահմւնք

- во всяком случае

- в противном случае

Русско-белорусский словарь 1

случай



Перевод:

муж.

1) выпадак, -дку муж.

2) (приключение, происшествие) здарэнне, -ння ср.

3) (повод) нагода, -ды жен.

выпадак, -дку муж.

прычына, -ны жен.

в случае чего — у выпадку чаго, а калі што якое

на случай чего — калі што якое

по случаю чего — з выпадку чаго, з прычыны чаго, з нагоды чаго

купить по случаю — купіць выпадкова

от случая к случаю — ад выпадку да выпадку

на все случаи жизни — на ўсе выпадкі жыцця

в том случае, если… — у тым выпадку, калі…

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

случай



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

случай



Перевод:

выпадак; здарэнне; здарэньне; нагода

Русско-болгарский словарь

случай



Перевод:

случай м, случка ж

Русско-новогреческий словарь

случай



Перевод:

случай

м

1. (событие, происшествие) τό συμβάν, τό περιστατικό{ν}, τό γεγονός, ἡ περίπτωση:

несчастный \~ τό δυστύχημα, τό ἀτύχημα· забавный \~ τό διασκεδαστικό συμβάν, τό ἀστείο περιστατικό· редкий \~ τό σπάνιο γεγονός, ἡ σπάνια περίπτωση· частный \~ τό συχνό φαινόμενο·

2. (возможность) ἡ εὐκαιρία, ἡ περίσταση {-ις}:

пользоваться \~ем χρησιμοποιώ τήν εὐκαιρία, δράττομαι τής εὐκαιρίας· если представится удобный \~ ἄν παρουσιαστεί εὐκαιρία, εὐκαιρίας δοθείσης·

3. (обстоятельства) ἡ περίπτωση:

в некоторых \~ях σέ μερικές περιπτώσεις· во всех \~ях σέ ὅλες τίς περιπτώσεις, σέ ὁποιαδήποτε περίπτωση· в подобном \~е σέ τέτοια περίπτωση, ἐν τοιαύτη περιπτώσει· в противном \~е στήν ἀντίθετη περίπτωση, ἐν ἐναντία περιπτώσει· во всяком \~е πάντως, ἐν πάση περιπτώσει· в таком \~е ἄμα εἶναι ἔτσι, ἐν τοιαύτη περιπτώσει· ни в коем \~е σέ καμμιά περίπτωση, ἐπ' ούδενί λογω· в \~е если.., на \~ если... σέ περίπτωση πού..., ἐν περιπτώσει· в \~е крайней необходимости σέ περίπτωση ἐσχατης ἀνάγκης, ἐν περιπτώσει ἀπολύτου ἀνάγκης· в крайнем \~е στό κάτω κάτω τής γραφής· в лучшем (худшем) \~е στήν καλλίτερη (χειρότερη) περίπτωση· по \~ю чего-л. μέ τήν (или ἐπί τή) εὐκαιρία· по \~ю годовщины μέ τήν εὐκαι-ρία τής ἐπετείου· купить по \~ю ἀγοράζω σέ τιμή εὐκαιρίας· по счастливому \~ю ἀπό εὐτυχή σύμπτωση· от \~я к \~ю πότε-πότε, στή χάση καί στή φέξη, ἀπό καιροῦ είς καιρόν на всякий \~ γιά κάθε (или διά πᾶν) ἐνδεχόμενο.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

случай



Перевод:

случай м 1) (происшествие) το γεγονός, το συμβάν, το περιστατικό; несчастный το δυστύχημα 2) (обстоятельство) η περίπτωση· η ευκαιρία (возможность удобный \~ η ευκαιρία; упустить \~ χάνω την ευκαιρία; представился \~ παρουσιάστηκε η ευκαιρία; пользоваться \~ем επωφελούμαι την ευκαιρία 3) (случайность) η τύχη ◇ при \~е, в \~е, если... αν τυχόν, στην περίπτωση που...· ни в коем \~е σε καμιά περίπτωση; на всякий \~ για κάθε ενδεχόμενο; по \~ю чего-л. με την ευκαιρία...· на \~ στην τύχη
Русско-шведский словарь

случай



Перевод:

{²'ä:venty:r_s}

1. äventyrs

{fal:}

2. fall

i alla fall--в любом случае i så fall--в этом (таком) случае i vanliga fall--в обычных случаях, обычно i varje fall--в любом случае i vissa fall--в некоторых случаях

{²h'en:delse}

3. händelse

av en händelse--случайно, по воле случая

{slum:p}

4. slump

inget får lämnas åt slumpen--ничто не должно быть оставлено на волю случая av en ren slump--чисто случайно

{²t'il:fel:e}

5. tillfälle

få tillfälle att resa--получить возможность поехать passa på tillfället--воспользоваться случаем

{²t'il:fel:e}

6. tillfälle

vid flera tidigare tillfällen--несколько раз в прошлом avvakta ett lämpligt tillfälle--ждать (выжидать) удобного случая

{}

7. tillfälle -t -n

Русско-венгерский словарь

случай



Перевод:

мелкийeset

покрупнееalkalom

• véletlen

Русско-казахский словарь

случай



Перевод:

м1. оқиға;- странный случай таңғажайып оқиға;- несчатный случай қайғылы оқиға;2. (подходящее обстоятельство) жағдай;- удобный случай қолайлы жағдай;- упустить случай қолайлы жағдайды пайдаланбау;3. разг. (случайность) кездейсоқ нәрсе;- это только случай бұл тек кездейсоқ нәрсе;-в случае егерде, бір нәрсе бола қалса;- в случае чего, немедленно пишите әлдеқандай жағдай бола қалса, дереу жазыңыз;- во всяком случае қандай жағдайда болса да;- в таком случае ондай жағдайда;- в отдельных случаях кейбір жағдайда;- на случай егерде, бір нәрсе бола қалса;- на всякий случай керек бола қалған жағдайда;- на крайний случай тіпті болмағанда, аса қажет болғанда;- ни в коем случае еш уақытта;- по случаю1) (вследствие) себепті, салдарынан;2) (случайно) кездейсоқ себеппен
Русско-киргизский словарь

случай



Перевод:

м.

1. (происшествие) окуя, иш, учур;

странный случай таң калардык окуя;

несчастный случай кырсык иш;

2. (подходящее обстоятельство) учур, кез, туш, ыңгай;

удобный случай ыңгайлуу учур;

представился случай ыңгайы келип калды;

упустить случай учурдан пайдалана албай калуу;

отложить разговор до другого случая сүйлөшүүнү кийинкиге калтыруу;

3. разг. (случайность) кокустук;

это только случай бул жөн эле кокустук;

в случае кокустан, эгерде, учурда, бирдеме болсо;

в случае чего разг. кокустан бирдеме болсо;

в случае чего, немедленно пишите кокустан бирдеме болсо, ошол замат жазыңыз;

на всякий случай см. всякий;

во всяком случае см. всякий;

в таком случае эгерде мындай болсо, эгер мындай боло турган болсо;

в отдельных случаях кээ бир учурларда;

на случай не бар, не жок; кокустан; эгерде;

на все случаи жизни турмуштун бардык учуруна;

в крайнем случае жок дегенде, деле айла кетип баратса, эч болбогондо;

ни в коем случае эч убакта, эч бир, эч качан;

по случаю

1) (вследствие) себептүү, -дыктан;

по случаю дождя жамгыр жаап калгандыктан;

2) (случайно), күтпөгөн жерден, кокусунан.

Большой русско-французский словарь

случай



Перевод:

м.

1) (обстоятельство, положение вещей) cas m; fait m; événement m (происшествие); incident m (инцидент)

несчастный случай — accident m

2) (возможность) occasion f

пользоваться случаем — profiter de l'occasion

если представится случай — le cas échéant

при случае — à l'occasion

по случаю чего-либо — à l'occasion de...

3) (случайность) hasard (придых.) m; chance f

••

в подобном случае — en pareille circonstance, en cette occurence

в таком случае, в этом случае — en ce cas

в случае чего-либо — en cas de qch

в случае если — au cas où; supposé que...

на сей случай — à cet effet

на случай смерти юр. — en cas de décès

на всякий случай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité

во всяком случае — en tout cas, dans tous les cas

ни в коем случае — en aucun cas, d'aucune façon; pour rien au monde (ни за что на свете)

вам ни в коем случае нельзя курить — il vous est absolument interdit de fumer

в крайнем случае — à la rigueur

в случае надобности — au besoin, en cas de nécessité

в худшем случае — au pis aller

купить по случаю — acheter d'occasion

(купленный) по случаю — d'occasion

в случае чего, сообщи мне разг. — si besoin est, préviens-moi

Русско-латышский словарь

случай



Перевод:

atgadījums, gadījums, notikums; gadījums, nejaušība; izdevīgs gadījums, izdevība

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

случай



Перевод:

1) вакъиа, адисе

в отдельных случаях - базы алларда

2) фырсат, вакъыт

удобный случай - фырсат

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

случай



Перевод:

1) vaqia, adise

в отдельных случаях - bazı allarda

2) fırsat, vaqıt

удобный случай - fırsat

Русско-крымскотатарский словарь

случай



Перевод:

1) вакъиа, адисе

в отдельных случаях — базы алларда

3) фурсат, вакъыт

удобный случай — фурсат

Краткий русско-испанский словарь

случай



Перевод:

м.

1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m (происшествие)

несчастный случай — accidente m

непредвиденный случай — caso fortuito

возможный случай — eventualidad f

смертный случай — accidente mortal

особый случай — caso especial

нелепый случай — absurdidad f, disparate m

типичный случай — caso típico

в отдельных случаях — en algunos casos

в редких случаях — rara vez

во многих случаях — frecuentemente, en muchos casos

в случае чего-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

в случае, если — en caso de que

в случае надобности — en caso de necesidad

в таком случае — en este caso

в крайнем случае — en caso extremo

в противном случае — en caso contrario

в данном случае — en este caso (concreto)

в худшем случае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

в лучшем случае — en el mejor de los casos

ни в коем случае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo (ни за что на свете)

во всяком случае — en todo caso

при всяком случае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

на всякий (пожарный) случай — por si acaso; por si las moscas

2) (возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

при случае — si llega el caso, en caso necesario

(вос)пользоваться случаем — aprovechar la ocasión

упустить удобный случай — perder una buena ocasión

мне представился прекрасный случай — tuve una magnífica ocasión (para)

3) (случайность) casualidad f, azar m

игра случая — juegos de azar

неповторимый случай — un azar irrepetible

нельзя полагаться на случай — no hay que correr la suerte

полагаться на случай — confiar en su fortuna (suerte)

случай помог ему найти работу — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

••

(купленный) по случаю — (comprado) de lance (de ocasión)

дело случая — producto de la suerte

купить по случаю — comprar de ocasión

от случая к случаю — de cuando en cuando

по случаю (чего-либо) — con motivo (de)

Русско-монгольский словарь

случай



Перевод:

азтай тохиол болох, тохиол

Русско-чувашский словарь

случай



Перевод:

сущ.муж.ӗҫ, тӗслӗх, пулам, пулса иртнй; несчастный случай инкек; удивительный случай тӗлӗнмелле ӗҫ ♦ в таком случае апла пулсан; в любом случае кирек мӗнле пулсан та; на всякий случай сых ятне; ни в коем случае нимле пулсан та; в крайнем случае питех кйрлӗ пулсан
Русско-персидский словарь

случай



Перевод:

حادثه ، رويداد ، پيش آمد ؛ صورت ، مورد

Русско-норвежский словарь общей лексики

случай



Перевод:

tilfelleво всяком случае - i hvert fall

Русско-сербский словарь

случай



Перевод:

слу́чай м.

случај, прилика

на вся́кий слу́чай — за сваки случај

во вся́ком слу́чае — свакако

при слу́чае — згодном приликом

Русский-суахили словарь

случай



Перевод:

слу́чай

1) (случайность) ajali (-), bahati (-), nasibu (-), sadfa (-)2) (происшествие) ajali (-), defa (-), jambo (mambo), kadhia (-), kisa (vi-), mkasa (mi-), tokeo (ma-), tukio (ma-);

слу́чай заба́вный — hekaya (-)

3) (событие, обстоятельство) hali (-), manzili (-; мн.), mara (-);

в слу́чае — endapo, hali, taraa, ikiwa, iwapo;в тако́м слу́чае — kwa manzili haya, hapo;во вся́ком слу́чае — walau, kwa vyo vyote vile, kulihali;в проти́вном слу́чае — waima, ila

4) (момент, шанс) wakaa (nyakaa), nafasi (-);

слу́чай счастли́вый — kikuti (vi-) перен.;слу́чай благоприя́тный — hatua (-)

Русско-татарский словарь

случай



Перевод:

м 1.очрак, хәл, вакыйга: странный с. гаҗәп очрак; в большинстве случаев күп очракта; в отдельных случаях аерым очракларда 2.(уңай) очрак, җай, форсат; упустить с. җайны (форсатны) ычкындыру; удобный с. уңай очрак, җай, форсат △ во всяком случае һәрхәлдә; в противном случае юкса, югыйсә, алай булмаганда; в случае чего ... ган очракта (хәлдә, сүрәттә, тәкъдирдә), ...була калса; в случае болезни авырган очракта; на всякий с. кирәк була калса дип; на с. ... була калса дип; ни в коем случае һич тә, һичкайчан, һичбер вакыт(та); от случая к случаю очрактан-очракка, әллә нигә бер, сирәк-мирәк; по случаю (чего) (нәрсә) уңаеннән (сәбәпле); при случае җае чыкканда

Русско-немецкий словарь

случай



Перевод:

м.

1) Vorfall m (происшествие); Zwischenfall m (инцидент); Erlebnis n (событие личного характера)

несчастный случай — Unfall m

странный случай — ein seltsamer Vorfall

случай на границе — Grenzzwischenfall m

любопытный случай — ein interessantes Erlebnis

2) (случайность) Zufall m

счастливый случай — ein glücklicher Zufall

3) (возможность) Gelegenheit f; Anlaß m (повод)

удобный случай — eine günstige Gelegenheit

при случае — bei Gelegenheit

по торжественным случаям, в торжественных случаях — bei feierlichen Gelegenheiten {Anlässen}

4) (явление, факт) Fall m тж. мед., юр.

единичный случай — Einzel-fall m

в данном случае — im vorliegenden Fall

в случае пожара — bei Feuer

в том случае, если... — falb..., für den Fall, daß..., im Falle, daß...

в большинстве случаев — in den meisten Fällen, meistens

во всяком случае — jedenfalls

в крайнем случае — im äußersten Fall, im Notfall

в любом случае — auf jeden Fall

на всякий случай — auf {für} alle Fälle

ни в коем случае — keinesfalls, auf keinen Fall

от случая к случаю — von Fall zu Fall

Русско-узбекский словарь Михайлина

случай



Перевод:

hodisa, tasodif, voqea

Русско-итальянский юридический словарь

случай



Перевод:

accaduto, caso, incidente, casus

Русско-итальянский медицинский словарь

случай



Перевод:

(заболевания) caso

Русско-итальянский политехнический словарь

случай



Перевод:

м.

accidente m; (на производстве) infortunio m (sul lavoro)

Большой русско-итальянский словарь

случай



Перевод:

м.

1) (происшествие) avvenimento, caso, incidente

несчастный случай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente

необыкновенный случай — caso straordinario

смертный случай — decesso; incidente mortale (при катастрофе)

2) (явление) caso fenomeno

непредвиденный случай — (caso) imprevisto m

случаи заболевания — casi di malattia

в редких случаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente

3) (возможность) occasione f, caso; eventualità f

удобный случай — buona occasione; occasione favorevole

упустить случай — una buona occasione

пользоваться случаем — cogliere l'occasione

купить по случаю — comprare per caso

в подобном случае — in caso simile; se è così

4) (случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna f

это дело случая! — dipende (dalla fortuna)!

на случай, если... — casomai; nel caso se..., in caso di

игра случая — questione di fortuna

от случая к случаю — di tanto in tanto

по случаю чего-л. — in occasione di

по случаю годовщины — in occasione dell'anniversario

во всяком случае — in ogni caso

в любом случае — in ogni caso; comunque

в крайнем случае — in caso di estremo bisogno; caso mai

на всякий случай — per ogni eventualità; caso mai

на всякий пожарный случай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienza

на первый случай — per cominciare

ни в коем случае — in nessun caso; mai,

счастливый случай — colpo di fortuna

в лучшем / худшем случае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesi

в случае чего — casomai; dovesse succedere qc

в таком случае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema

- при случае

Русско-португальский словарь

случай



Перевод:

м

caso m; (факт) fa(c)to m; (происшествие) ocorrência f, acontecimento m; (инцидент) incidente m; (случайность) acaso m

••

- по случаю- купить по случаю- по случаю чего-л- в случае чего- в случае, если- от случая к случаю

Большой русско-чешский словарь

случай



Перевод:

příhoda

Русско-чешский словарь

случай



Перевод:

událost, příležitost, příhoda, náhoda, jev
Большой русско-украинский словарь

случай



Перевод:

сущ. муж. рода1. (с кем-чем) событиевипадок2. удобный моментнагода

¤ со мной произошел странный случай -- зі мною трапився дивний випадок

¤ в некоторых случаях -- у деяких випадках

¤ при случае -- при нагоді

¤ представился случай -- трапилася нагода

¤ в таком случае -- у такому разі

¤ в большинстве случаев -- у більшості випадків

от слова: случать глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: случая

случати

Дієприслівникова форма: случаючи

Русско-украинский политехнический словарь

случай



Перевод:


2020 Classes.Wiki