БРУДЕРШАФТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
брудершафт | Bruderszaft |
БРУДЕРШАФТ - больше примеров перевода
БРУДЕРШАФТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давай на брудершафт выпьем. Слушай, старик, у вас в ювелирнoм магазине драгoценнoсти принимают? | Słuchaj, stary, u was w sklepie jubilerskim przyjmują kosztowności? |
- Шоколадный коктейль на брудершафт? | - To może drinka ze słomką? |
На брудершафт. | Bruderszaft. |
давайте выпьем на брудершафт. | Reżyserze, wypijmy bruderszafta! |
брудершафт! | Bruderszaft! |
Брудершафт! Брудершафт! Брудершафт! | Bruderszaft! |
По моему, мы еще не пили на брудершафт. | - Nie piliśmy brudenszafta. |
Выпьем на брудершафт? За наше знакомство... А? | Ten facet obejmujący tę atrakcyjną blondynkę to Pietro. |
Говорю вам, она так одинока, что даже на брудершафт пьёт сама с собой. | Mam nadzieje, że idzie wam lepiej niż Cate. Jest tak samotna, że wypiła kielicha ze swojego pępka. |
Ќу, можно, конечно, поведать в эфир обо всЄм, что мы узнали, и подождать, пока "емл€, ћарс и —¬ѕ соберутс€ вместе, выпьют на брудершафт и поступ€т правильно. | Zawsze możemy nadać otwarty komunikat i sobie zaczekać. Niech Ziemia, Mars i SPZ się zjednoczą i zaśpiewają razem w kółeczku. |