БУДУАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будуар | Boudoir |
будуар | buduar |
будуар | buduaru |
будуар | buduarze |
в будуар | do buduaru |
в мой будуар | do mego buduaru |
мой будуар | mego buduaru |
БУДУАР - больше примеров перевода
БУДУАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Проходите в мой будуар. | Zapraszam do mego buduaru. |
Макиавеллианский - не знаю Будуар - спальня француза | Chodźmy porzucać pączkami w staruszków. |
- А это куда? - Будуар на втором этаже. | Buduar na drugim piętrze. |
Пройдем сразу в будуар? | Zrobimy to na buduarze? |
Прошу в будуар... графиня! | - Proszę do buduaru, hrabino! |
Можешь сделать из неё будуар. | I zrobić z niego buduar. |
она повела генерала в свой будуар и спасла Старз Холлоу. Святой отец. Простите. | Ta prosta kobieta, której praca przeciwstawiała się prawom moralności, ale która działa na rzecz dobra, więc Bóg jej to wybaczy, zaprowadziła brytyjskiego generała do ciepła jej domostwa. |
Как все эти люди попали в мой будуар? | Jak ci wszyscy ludzie weszli do mego buduaru? |
Мама сделала из нашей детской будуар. | Matka zamieniła pokój dzienny w buduar. |
Это не совсем будуар, Хильда. | Nie nazwałabym tego buduarem, Hildo. Cudnie. |
Конечно, мой будуар всегда открыт. | Mój buduar zawsze jest otwarty. |
Здесь – двойной будуар. | Tam jest podwójny buduar. |
- Вы использовали мой будуар? | - Używaliście mojej garsoniery? |
Прошу в мой дворец, мои покои, мой будуар, в мое джакузи. | A więc przechodzimy przez pałac do legowiska, do buduaru, do dobrej Cuzzi. |
приятель, будуар фото - это классно | Kolego, buduarowe zdjęcia są takie szykowne. |