БУКЕТИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БУКЕТИК фразы на русском языке | БУКЕТИК фразы на польском языке |
Букетик | Bukiecik |
букетик | bukiet |
Букетик на | Bukiecik na |
букетик? | bukiecik? |
тебе букетик | ci bukiecik |
БУКЕТИК - больше примеров перевода
БУКЕТИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БУКЕТИК предложения на русском языке | БУКЕТИК предложения на польском языке |
И найди букетик из искусственных фиалок. | Jest w szkatułce, gdzie przechowuję moje rzeczy. |
Мой букетик всего за два пенса. | Mogę wydać resztę z pół korony. Kosztują dwa pensy. |
Мисс, купите букетик! | Kwiaty, panienko? |
Дайте букетик. | Daj mi jedne. |
Букетик? | Może bukiecik? |
- Купите букетик, а? | - Bukiecik? |
Чтобы полить этот букетик, мне пришлось руки в кровь содрать. | Mając 500 sadzonek, oberwę sobie ręce taskając wodę. |
К ней мной дареный букетик приколот. | Znam go, znam. Przy nim ten kwiatek, co dostał ode mnie. |
Давление, что в одну единственную ночь, обычному подростку надо приложить усилие, чтобы сделать неуклюжие романти- ческие жесты, такие как, например, дешевый букетик на корсаже, секс с парнем, имени которого ты не вспомнишь, | Presja, jaką wywiera ta jedna noc na zwykłym nastolatku... By czynić puste, niespokojne gesty jak przypinanie tanich bukiecików do sukni, uprawianie pijanego seksu z facetem, którego imienia nie pamiętasz, rzyganie na tylnym siedzeniu wynajętej limuzyny. |
Так, Доусон, а где же букетик? | Dawson, gdzie jest bukiecik? |
Купи букетик на корсаж... кому-нибудь другому. | Idź i kup stanik... dla kogoś innego. |
Ммм, он и сам принёс домой неплохой букетик. | Jak noc w mieście? Przyprowadził do domu... niezły kawał swojej osobowości. |
Сотвори для меня букетик цветов. | Możesz zrobić dla mnie bukiet? |
И не дешевый букетик из газона перед гаражом. | - Tylko, żadnych obskurnych, tanich. |
Такое чувство, что надо было взять букетик цветов. | Czuję się, jakbym zapomniał przynieść kwiaty. |
БУКЕТИК - больше примеров перевода