БУЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
булка | bułką |
булка | bułko |
булка | chleb |
Булка | Dingbat |
Булка | Piernik |
моя булка | moją bułką |
Ты моя булка | Jesteś moją bułką |
БУЛКА - больше примеров перевода
БУЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Привет, Булка. | Cześć Dingbat. |
Привет, Булка. Ты не могла бы помочь мне подготовиться к экзамену по истории смертельных эпидемий? | Dingbat, pomożesz mi w nauce Historii Śmiertelnych Epidemii? |
Даки и Булка уже выбыли. | Ducky i Dingbat są już wolni. |
Булка. | Summers! |
"Я без тебя - словно булка без масла" | Bez Ciebie jestem sam jak opuszczony kram" |
Ого, булка с мясом. | - Kanapka z klopsami! .. |
- Белила. - Булка. | - Biały chleb. |
Ну, парни капитан немного болен сегодня так что к чаю будет булка с вареньем. | Chłopcy... Skipper... nie czuje się dzisiaj zbyt dobrze, więc na podwieczorek będą raczej kanapki z dżemem. |
Будто булка с верёвкой... - Мэг... | Wygląda jak chleb upieczony wokół sznurka. |
О, потрясающе. У меня как раз есть булка к нему | Świeży chleb będzie do tego w sam raz. |
"Мне нельзя её есть... это будет пиздец..." Давайте объясню что это за булка: | Może można to jeszcze odwołać, bo to będzie... |
Это липкая, горячая булка. Продается вместе с маленькой упаковкой тёплого спермоподобного сиропа. | Klejąca się, gorąca buła, polana na czubku spermowatym syropem. |
Заткнись, Булка! | Zamknij sie , Piernik! |
Булка! | Piernik! |
Булка, тупица... пошли! | Piernik! .. durny pies..chodz ze! |