СУЧКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУЧКА фразы на русском языке | СУЧКА фразы на польском языке |
Ах ты сучка | Ty dziwko |
Ах ты сучка | Ty suko |
без сучка и задоринки | bez przeszkód |
без сучка и задоринки | bez zarzutu |
белая сучка | biała suka |
беспокойная сучка | niepoprawną suką |
богатая сучка | bogata suka |
более жалкого, чем сучка | bardziej żałosnego, niż suka |
более жалкого, чем сучка, которая | bardziej żałosnego, niż suka, której |
большая старая сучка | wielką, starą suką |
в углу, маленькая сучка | w kącie, suko |
Вот же сучка | Co za suka |
Вот сучка | A to suka |
Вот сучка | Co za suka |
Вот сучка | Suka |
СУЧКА - больше примеров перевода
СУЧКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУЧКА предложения на русском языке | СУЧКА предложения на польском языке |
Малодушная, трусливая маленькая сучка! | Co za mały tchórz z ciebie! |
Ты маленькая любопытная сучка. | Jesteś beznadziejną, wścibską włóczęgą. |
Сучка. | Diablico! |
Я так и слышу, как эта сучка говорит комиссару: "Он помог мне бежать". | Już słyszę tę dziwkę, pomógł mi uciec, komisarzu. |
Говорю тебе, все пройдет без сучка, без задоринки. | Powiem ci, przejdziesz spacerkiem. |
Я тебя покажу, как кусаться, сучка! | Nauczę cię gryźć zaraz, ty mała dziwko! |
— Сучка! Ты меня подставила. | - Zdradziłaś mnie. |
Кричи, сучка. | Wrzeszcz. |
- Вот сучка. | - Babsko. |
Да заткнись, сучка, я всёго лишь хотел повеселиться. | Zamknij się, głupia suko, to tylko zabawa. |
Ты должна целовать землю, по которой я хожу, сучка! | Powinnaś całować ziemię, po której stąpam, suko! |
Кто такой Паче? Сучка! | Co to za jakiś Pace? |
Сучка. | Ty... dziwko! |
Маленькая сицилийская сучка. | Pyskata ta mała makaroniara. |
Ќу хорошо, € не знаю. ¬ последние несколько дней Ёдна ведЄт себ€ как последн€€ сучка. | Nie wiem, Edna w ostatnich dniach zachowuje się jak suka. |
СУЧКА - больше примеров перевода