БУМАЗЕЯ ← |
→ БУМЕРАНГОВЫЙ |
БУМЕРАНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бумеранг | Boomerang |
Бумеранг | Bumerang |
Как бумеранг | Jak bumerang |
Протокол Бумеранг | Protokół Bumerang |
БУМЕРАНГ - больше примеров перевода
БУМЕРАНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда купи бумеранг. | To kup bumerang. |
Эй, ау... а ну назад в коробку! Рыбка-бумеранг! Свежесть гарантирую! | Wyrzuam rybę i wraca do mnie. |
Примитивный бумеранг гордых воинов-аборигенов. | Prymitywny bumerang, jakim posługują się australijscy Aborygeni. |
И еще, предположительно, таскает бумеранг за пазухой. С ним орды подельников и еще он самый отъявленный бабник в наших краях. | Miał też dziesiątki pomocników i jest najgorszym typem kobieciarza. |
Тогда получи бумеранг. | Co? |
После перерыва, через спутник, мы встретимся с этой замечательной молодой женщиной, которая также является пилотом и владельцем кафе Бумеранг для дальнобойщиков. | Po przerwie, przez satelitę, spotkamy się z niezwykłą młodą kobietą która jest zarówno pilotem, jak i właścicielką kawiarni Boomerang. |
Бумеранг! | Bumerang! |
Друзья. - Друзья. А если нет, то всегда остаётся бумеранг. | Jesteśmy, a jakby co to zawsze pozostaną bumerangi. |
Бумеранг. | -Bumerangi? -Tak. |
А вот и нет. Бумеранг-бумеранг: всё, что ты говоришь, отскакивает к тебе! | Nie, ja zamawiam "bumerang-bumerang". |
Бумеранг-бумеранг. | "Bumerang-bumerang"? |
- Ты пришла домой, а? - Да, прямо как бумеранг. Или Лесси. | Wróciła do domu - taaa, tak jak bummerang lub Lessie. |
Это комнатный бумеранг! Когда его бросаешь... Он должен прилетать обратно, ну если чьё-то лицо не попадается на пути. | Nazywa się roomerang i kiedy go rzucasz, powinien do ciebie wrócić... |
Правильный ответ - "Звезда Бумеранг". | Po pierwsze, uznać nasze prawo do samo-rządzenia... |
Да-а! Бумеранг! | Tak, Bumerang! |