ТАНДЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тандем | Tandem |
ТАНДЕМ - больше примеров перевода
ТАНДЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прекрасный тандем. | W każdej chwili |
Когда я был мальчишкой, я разгонял свой тандем вместе с Вриглсвортом, и мы катались и катались. | Kiedy ja byłem chłopcem wyrywałem się z Wrigglesworthem na tandemie i jechaliśmy przed siebie. |
Тандем Спящего и Повелителя снов находит место во множестве... древних поверий. | Daje nam to fascynujący wgląd w historię starożytną. |
Потом, это будет интересный тандем мать-дочь. | Poza tym bedziemy mialy przewage z powodu calej sprawy matka/corka. |
"Дани, мы такой классный тандем, что скажешь?" | "Dani, bylibyśmy zarąbistym zespołem. Jak to widzisz?" |
Ох ты, тандем велик. | Tandem? |
Ты и я - отличный тандем. | Stworzymy świetny program. |
И поэтому ты пытаешься затащить меня на свой "тандем"? | Dlatego chcesz jechać ze mną na spółkę? |
Знаешь, когда мои родители поженились, мама подарила отцу велосипед-тандем. | Mama dała tacie rower tandem w prezencie ślubnym. |
- Но это же тандем. | - Stary, to tandem. |
Я обнаружил тандем B1 SINES в геноме домовой мыши. | Odkryłem Tandem B1 SINES w genomie myszy domowej. |
У вас тандем. | Jesteście zsynchronizowani. |
Ваш клиент, сделку? Это было до тех пор, как мы обнаружили что она и её подружка организовали воровской тандем. | Klientka miała ugodę, póki nie odkryliśmy, że razem ze swoją dziewczyną rozpoczęły bandycką intrygę. |
Из нас вышел хороший тандем. | Lubię cię. |
Садитесь на тандем, только ты и он, и езжайте в сторону заката. | Wsiądźcie na ten wasz tandem i odjedźcie w stronę zachodzącego słońca. |