БУРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бурение | wiercenia |
бурение | wiercić |
БУРЕНИЕ - больше примеров перевода
БУРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение. | Usłyszeliście przed chwilą głos Sama Smollett, człowieka, który jest odpowiedzialny za prace wiertnicze. |
Ну, бурение... нефть | Miałęm na myśli wydobycie ropy. |
Это же опорное бурение. | Nie, na pewo. |
Галактическое бурение просит вас соблюдать бдительность. | Kopalnie Galaktyczne życzą Państwu udanego pobytu. |
Галактическое бурение теряет планету за планетой. | Firma traci jedną planetę po drugiej. |
Компьютер остановил бурение. | Koniec wiercenia. |
Но судья решил запретить бурение, полагая, что Зеленые правы насчет пеликанов, находящихся под защитой федерального закона, и они подают апелляцию. | Uważa, że "zieloni" udowodnili... iż pelikan powinien być prawnie chroniony... i będą apelować. |
"Бурение? | Kocie czy ty wiercisz? Kot zrzuca gogle. |
- Поднимись и свети! Остановить бурение! | - Nie odwiertom! |
Остановить бурение! | - Źle. |
Я думаю, что они считают бурение нефтяных скважин чем-то нехорошим. | - Nasze odwierty. Uważają, że to największe zło. |
Бурение - это целая наука. | Wiercenie to nauka. |
Бурение в Арктике? | Wywiercić w Arktyce? |
Знаешь, там проводится очень глубокое бурение. | Ten chłopak się wykończy, tato. |
Ты позволил Джейсону провести бурение? | Pozwoliłeś Jasonowi wiercić? |