ТЕМП контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕМП фразы на русском языке | ТЕМП фразы на польском языке |
быстрый темп | tempem |
его темп | jego tempo |
задать темп | narzucić tempo |
изменить темп | zmienić tempo |
Мне нравится темп | Lubię tempo |
Мне нравится темп Нью-Йорка | Lubię tempo Nowego Jorku |
нравится темп | Lubię tempo |
нравится темп Нью-Йорка | Lubię tempo Nowego Jorku |
сбавить темп | zwolnić |
сбавить темп? | zwolnić? |
сказала, что хочет сбавить темп | powiedziała, że chce zwolnić |
такой темп | tego tempa |
Темп | Tempe |
Темп | Tempo |
темп и | tempo i |
ТЕМП - больше примеров перевода
ТЕМП контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕМП предложения на русском языке | ТЕМП предложения на польском языке |
Темп работы пострадает от этого. | Rytm produkcji na tym trąci. |
Темп работы... Ладно, вот вам ваш темп. | Dobrze, zachowajcie wasz rytm. |
Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру. | W tym tempie, powinni dotrzeć do Leo jutro o tej porze. |
И завтра утром нужно будет сбавить темп. | Jutro rano skończy się to przedstawienie. |
- Вы можете задавать темп. | - Możesz ustalić tempo. |
Когда, к несчастью, случается дирижер, который замедляет темп, не дает начало, или ему не хватает авторитета, мы первые это замечаем - как только он поднимает палочку на подиуме. | Możemy mieć dyrygenta, który nie trzyma tempa i gubi się. Któremu brak autorytetu. To widać gdy tylko wejdzie na podium i podniesie batutę. |
У музыки есть свой ритм, свой темп, мы его будем задавать! | Koniec z metronometrem, stworzymy tempo, rytm, kadencje! |
Держите прямую линию, три корпуса между вами и передним человеком... и хороший устойчивый темп. | Trzymajcie równy szyk pilnujcie odległości... idźcie równym krokiem. |
Это было время, когда автомобиль был новшеством, когда жизненный темп ещё измерялся скоростью лошади. | Były to czasy kiedy samochód był nowością tempo życia było wciąż zdeterminowane prędkością konia. |
Вот он спускается с холма. Темп движения нормальный. | Schodził z góry spokojnym krokiem. |
Мы замедляем темп для всех любовничков в гнёздышке. | Spowolniony na potrzeby zakochanych. |
И какой темп роста? Они живут всего восемь месяцев. | W wieku ośmiu miesięcy to zabójcy, prawdziwi zabójcy. |
Нам нужно снизить темп. | Powinniśmy wyluzować. |
Необходимо немедленно возобновить переговоры. Мы не можем рисковать потерять темп, который мы задали. | Musimy wznowić negocjacje... nie tracąc rozpędu. |
Первый темп - каденция. | Zaczniemy od kadencji. |
ТЕМП - больше примеров перевода