БУС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БУС фразы на русском языке | БУС фразы на польском языке |
Бус Джонатан | Jonathanie Booth |
Никаких бус | Żadnych paciorków |
БУС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БУС предложения на русском языке | БУС предложения на польском языке |
У вас будет... напарник по нанизыванию бус! | Potrzebujesz partnera do wiązania pereł. |
Если б я когда-нибуд занялся нанизыванием бус всерьёз я бы, наверное, вонзил в себя кинжал! | Gdybym miał się kiedykolwiek przestawić na poważnie na wiązanie pereł, to tak jakbym sam sobie ciosy zadawał. |
Вероятно, он боится ваших бус и трещоток. | Pewnie przeraził się widząc te twoje grzechotki i świecidełka... |
Думаю, одного из них зовут Алле Оп из-за бус, которые на нём надеты. | Jeden to chyba Hawajka. Sądząc po koralach. |
У ее постели на полу лежала нитка бус. | Znaleziono bursztynowe korale. |
Нет, дорогой, он сказал "авто-бус", а не "Хе-сус". Звучало как Хесус. | Nie, on powiedzial autobusow, a nie Jesus. |
- Отвали от моих вуду-бус. | - Odczep się od mojego amuletu szczęścia. |
Бусы! - Погоди-те ка... Я не допущу что бы у Энтони Хопкинса оказалось больше бус, чем у меня! | Nie pozwól innym mieszać Ci o tym w głowie. |
У нас звёзды второго сорта, куча пластиковых бус. | Nic nie znaczące gwiazdy, tony plastikowych paciorków. |
-Конечно же, хочешь... Тех бус, что ты уже собрала, мало? | Jakbyś miała mało paciorków. |
И о чем она говорила во время визита, доктор Бус? | O czym rozmawialiście, doktorze Booth? O bardzo wielu sprawach, oczywiście. |
Никаких бус на нашем Марди-Гра. | - Żadnych paciorków z Orleanu. Żadnych. |
Никаких бус в Марди-Гра! | Żadnych paciorków na Mardi Gras! |
Бус много поймал? | Złapałeś jakieś paciorki? |
Кругом было полно бус. | Cały budynek leciał na paciorkach. |