ФИСГАРМОНИЯ ← |
→ ФИСКАЛЬНО |
ФИСК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дэвид Фиск | David Fisk |
Дэвид Фиск | Nazywam się David Fisk |
Дэвид Фиск | się David Fisk |
Дэвид Фиск, детектив первой степени | Detektyw pierwszego stopnia |
Карлтон Фиск | Carlton Fisk |
Марвин Фиск | Marvin Fisk |
Мистер Фиск | Pan Fisk |
мистер Фиск | panie Fisk |
Мистер Фиск, я | panie Fisk |
потому что Фиск | bo Fisk |
Уилсон Фиск | Wilson Fisk |
Уилсон Фиск? | Wilson Fisk? |
Фиск | Fisk |
Фиск | Fisk jest |
Фиск убил | Fisk zabił |
ФИСК - больше примеров перевода
ФИСК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А Юджин Фиск, мой дурацкий ассистент не знал, что во фруктовый морс кое-что подсыпали и выставил себя на посмешище когда начал флиртовать с новой сотрудницей технической службы. | A Eugene Fisk, mój biedny, naiwny asystent... nie wiedział, że owocowy poncz był z alkoholem... przez co zrobił z siebie pośmiewisko... popisując się przed tą nową dziewczyną z działu konserwacji zaworów. |
- Юджин Фиск. | Eugene Fisk. |
На 12-ой секунде в игру вступает Карлтон Фиск. | Doszło do 12-tej. W 12 rundzie wszedł Carlton Fisk, stary Pudge. |
Фиск рванул за мячом, размахивая руками, как сумасшедший. | 35 tysięcy ludzi zerwało się na równe nogi, wydzierali się na piłkę. |
- А Фиск сметает всех на пути. | Fisk wariuje z radości,35,000 fanów... wpadło na boisko. |
Уайти Фиск, парень, который водил тебя на "Последнее танго в Париже". | - Whitneya Fiskiego, gościa który wkradał się do kina na "Ostatnie Tango w Paryżu" |
Это ведь был не Уайти Фиск? Друг Джорджа? Что с ним случилось? | Nie spławię go na razie, dopóki nie zobaczę, że ten nowy może... |
У нас 7 игра в мировой серии 1975 года. Карлтон Фиск, первый игрок в серии, который перекинул мяч через стену в сеть. Red Sox выигрывают 7-6. | 'Będziemy świadkami siódmego meczu w finale 1975 roku.' |
Они проиграли 7 игру, но все-таки. - Помнишь, когда Фиск побил тот хоумран? - Я тогда еще не родился. | Pamiętasz, gdy Carlton Fisk zdobył bazę? |
Извини ... но Фиск ведет проверку ... | Wybacz, ale tu nie ma wideofonów. |
Фиск мертв. | Fisck nie żyje. |
Бэкки Фиск. | Becky. Becky Fiske. |
Уилсон Фиск собственной персоной. | Jest tutaj WiIson Fisk. |
- Мистер Фиск, здравствуйте. | - Witam Panie Fisk. |
Простите, мистер Фиск. Мой партнер чересчур активен. | Przepraszam panie Fisk, mój partner ma zbyt duże ambicje. |