ФИСТУЛЬНЫЙ ← |
→ ФИТНЕС |
ФИТИЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФИТИЛЬ фразы на русском языке | ФИТИЛЬ фразы на польском языке |
фитиль | knot |
Фитиль | Lont |
Фитиль | Wicks |
ФИТИЛЬ - больше примеров перевода
ФИТИЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФИТИЛЬ предложения на русском языке | ФИТИЛЬ предложения на польском языке |
Забить заряд и поджечь фитиль! | - Podwoić ładunek, skrócić lont! - Skrócić ładunek, podwoić lont! |
Черный порох. Он вплетен в канат как фитиль. | Pali się jak lont strzelniczy. |
Он решил это сделать, взял её, зажег фитиль, бросил, ну и побежал, конечно. | No i zrobił to. Umieścił ładunek, podpalił lont, no i oczywiście zaczął uciekać. |
Фитиль. | Zapalnik. |
- Пожалуйста, отрежьте фитиль. | Proszę, odetnij Iont. |
Более длинный фитиль могут заметить. | Francuzi zauważą dłuższy. |
Тушите, тушите! Всё равно у вас ещё один фитиль под задницей. | ponieważ mam bombę w zanadrzu. |
Боссы никогда никого не взрывали, Но я знаю, кто поджег фитиль. | Do zamachu nikt się nie przyznał, ale ja podejrzewałem kto maczał w tym palce. |
Но я потерял фитиль и ничего не могу с этим поделать. | Knot gdzieś zginął. Nie mam wyboru. |
Госпожа, простите, но если это лампа Будды, где я смогу купить для нее новый фитиль? | Słusznie, panienko. Zginął knot z Lampy Buddy. Nie wiesz czasem gdzie można taki kupić? |
У нас была сильная вражда в прошлых жизнях, поэтому Будда превратил нас в фитиль.... | Rozrabiała w naszym poprzednim życiu. Potem Budda splótł nas w knot. |
-Поджигаю фитиль. | - Zapalnik. |
А фитиль для поджига был включен. Все и взорвалось. | Włączył kuchenkę i wszystko wybuchło. |
Фитиль гopит. | Pospieszcie się z tym. |
Берётся обычный носок, плотно набивается смесью "Б", приделывается фитиль, затем всё это смазывается дёгтем. | Bierzecie normalną skarpetę, napychacie w nią ile się da kompozytu B, montujecie prosty zapalnik, potem całą rzecz pokrywacie smarem. |
ФИТИЛЬ - больше примеров перевода