ТИПИЧНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТИПИЧНО фразы на русском языке | ТИПИЧНО фразы на польском языке |
Как типично | Typowe |
Как это типично | To takie typowe |
Как это типично | Typowe |
Как это типично для | Typowe dla |
так типично | takie typowe |
Так типично | Typowe |
так типично для | takie typowe dla |
так типично для тебя | takie typowe |
так типично для тебя | takie typowe dla ciebie |
типично | jest typowe |
Типично | Typowe |
типично | typowo |
типично американское | typowo amerykańskie |
Типично для | Typowe |
Типично для | Typowe dla |
ТИПИЧНО - больше примеров перевода
ТИПИЧНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТИПИЧНО предложения на русском языке | ТИПИЧНО предложения на польском языке |
Типично, что вы попросили. Мой дядя отдыхает. | Nie chcę mu przeszkadzać. |
Я всегда боюсь полицию, это типично немецкий страх. | Pomyślałem o policji. Zawsze boję się policji. - To niemiecki strach. |
Типично варварское поведение. | Pamiętasz swoją przysięgę! |
Ужасно, но типично. | Oni wszyscy są podobni. |
-Как это типично. | Typowe... |
Очень типично, капитан. | Bardzo typowe, Kapitanie |
Мы ваша новая цель? Как это типично для вашего вида. | Jak to typowe dla Waszego gatunku. |
Типично для эласиан. | Brzmi typowo dla Elasian. |
Нет, в типично буржуазных городах, Ванкувере и Вальпараисо. | Nie. W burżuazyjnych miastach. Vancouver i Valparaiso. |
Да, но я вращался в типично буржуазной среде, как где-нибудь в Лионе или Марселе. | Przynajmniej ludzie z którymi się zetknąłem byli tacy, jak ludzie, których możesz spotkać w Lyonie czy Marsylii. |
Но нет, это же так типично - говорить, говорить и говорить. | Mogłaś choć raz być cicho. |
Это типично для вашей деятельности. | To dla was typowe. |
Для височной доли - это типично. | To się zdarza przy płacie skroniowym. |
Как это типично. | Gówno! |
Это типично американское. | To tak typowo amerykańskie. |
ТИПИЧНО - больше примеров перевода