ТИСКИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТИСКИ фразы на русском языке | ТИСКИ фразы на польском языке |
В тиски | W imadle |
в тиски | w imadło |
в тиски, и не | Spętany liną, bez noża |
в тиски, и не | Spętany liną, bez noża, by |
голову в тиски | głowę w imadło |
Зажат в тиски | Spętany liną |
Зажат в тиски, и не | Spętany liną, bez noża |
Зажат в тиски, и не | Spętany liną, bez noża, by |
Тиски | Imadło |
тиски и | imadło i |
тиски, и не | Spętany liną, bez noża |
тиски, и не | Spętany liną, bez noża, by |
ТИСКИ - больше примеров перевода
ТИСКИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТИСКИ предложения на русском языке | ТИСКИ предложения на польском языке |
И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски. | Ty, Frazierzy, i Keeferzy i reszta tych zepsutych polityków, których trzymacie w garści. |
Нужно зажать свою волю в тиски. Иначе мой мозг разлетится в куски. | Muszę być silny, nie poddam się albo zagubię myśli moich bieg |
А потом ты сожмешь их, возьмешь как в тиски... чтобы наши сокровища росли и росли. | A potem ściśniesz jak w imadle, a nasze skarbce zapełnią się dochodami z przyprawy. |
Я зажат в тиски. | Jestem udupiony. |
На самом деле Этот маленький старый сигары мой единственный порок Потому что я нуждался в тиски в суставе, чтобы напомнить мне, что я человек. | Mówiąc prawdę, cygaro to mój jedyny nałóg. W kiciu trzeba mieć jakiś nałóg, by nie zapomnieć, że jest się człowiekiem. |
Мне пришлось зажать его башку в тиски. | W końcu musiałem włożyć jego jebany łeb w imadło. |
Я зажму твою голову в тиски. | Posłuchaj mnie. |
Мы навсегда взяты в тиски правил. И мы предаемся однообразным повторениям. | Wszyscy poddajemy sie regułom i monotonnym powtórkom |
- В тиски, отец. | -W imadle, ojcze. |
- В тиски? | -W imadle? |
Сначала надо оглушить, так? Потом поместить в тиски. | Najpierw się go ogłuszy... a potem włoży w imadło. |
Паркер, нас зажимают в тиски! | Manewr kleszczowy, Parker! |
Большие пальцы в тиски - но это - первое, что приходит в голову. А затем интенсивный сеанс с электродами - на яйцах. | Łapki w imadło. |
Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте, | Wsadźcie jej małe stupki w imadło i ściśnijcie je |
- Сцена... Когда Пеши зажимает парню голову в тиски, а потом, мать твою, глаза ему выдавливает - я думал, что умру. | Pesci wsadza mu głowę w imadło... i wyłupia mu oko. |
ТИСКИ - больше примеров перевода