ТОГДА-ТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОГДА-ТО фразы на русском языке | ТОГДА-ТО фразы на польском языке |
вот тогда-то я их | wtedy ją |
вот тогда-то я их заполучу | wtedy ją zgarnę |
И вот тогда-то у меня свело ногу | Wtedy noga mi zdrętwiała |
И вот тогда-то я их | I wtedy ją |
И вот тогда-то я их заполучу | I wtedy ją zgarnę |
Но тогда то же самое | Podobnie |
тогда-то и | i wtedy |
Тогда-то мы и | Wtedy się |
Тогда-то мы и познакомились | Wtedy się poznaliśmy |
Тогда-то мы и познакомились? | Wtedy się poznaliśmy? |
Тогда-то я его | wtedy go |
Тогда-то я его и | I wtedy go |
Я бы хотела знать тогда то | Chciałabym wiedzieć wtedy |
ТОГДА-ТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОГДА-ТО предложения на русском языке | ТОГДА-ТО предложения на польском языке |
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас... | Gdybym wtedy wiedział to, co wiem teraz, |
Дом останется пустым. Тогда-то вы и нападёте. | A Willa pod kameliami stanie przed wami otworem. |
Тогда то заказное письмо, которое вы напишете, сослужит вам хорошую службу. - Что это? | Listem poleconym zawiadomię pana o sposobie i miejscu płatności. |
Оцените тогда то, что без Учителя я бы не узнала, как пользоваться тем, чем вы так предусмотрительно меня снабдили. | Doceniasz więc również że bez nauczyciela, nie miałabym wiedzy, którą nam dostarczyłeś. |
Тогда-то они точно отстанут. | Jeśli jest głęboko, to się nie zabijemy. |
Ибо деяния рук простых смертных склоняют чашу весов. Тогда-то узнает весь мир. | Bardziej to czyny i słabości śmiertelników, przechylają szalę raz w jedną, raz w drugą stronę. |
Тогда-то, Гарри и столкнулся с ней и тем, чем она занималась. | W tamtym czasie poznała Harry'ego. |
И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах. | Juz wtedy majstrowales przy wyborach do senatu studenckiego. |
Тогда-то над ним стали работать. | I wtedy Oni zaczęli nad nim pracować. |
И вот тогда-то все и испортили. | Krowa Whitleya choruje już od kilku tygodni. |
Тогда то, что мы видели, было физическим явлением, необъяснимым физическим явлением! | To co wtedy zobaczyliśmy było fizycznym fenomenem niewytłumaczalnym fizycznie zjawiskiem! |
И тогда-то, за скромную плату, вы увидите такое, чего не встретите больше нигде, за всю жизнь! | Tak więc, płacąc dobrą cenę, ujrzycie coś, czego już nigdy więcej nie zobaczycie. |
Вот тогда-то я и почувствовал свою способность, в первый раз. | Tam mnie praktycznie zgwałciła. |
Когда тошнотворный запах наконец достиг толпы, вот тогда-то и настал звёздный час Царь-Жопы. | Ale gdy smród dotarł do publiczności, plan Wielkiego Tyłka zaczął działać na dobre. |
Вот тогда то я и потерял зрение. | I tak straciłem wzrok. |