ТОЛКНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОЛКНУТЬ фразы на русском языке | ТОЛКНУТЬ фразы на польском языке |
было легко толкнуть | poszedł z łatwością |
как раз собирался толкнуть речь | Miałem wygłosić przemówienie |
как раз собирался толкнуть речь для | Miałem wygłosić przemówienie dla |
как раз собирался толкнуть речь для новых | Miałem wygłosić przemówienie dla nowych |
могу толкнуть отличную шаферскую речь | świetny w przemowach |
может толкнуть | może pchnąć |
Мы должны толкнуть | Będziemy pchać |
Наркоту было легко толкнуть | Towar poszedł z łatwością |
раз собирался толкнуть речь | Miałem wygłosić przemówienie |
раз собирался толкнуть речь для | Miałem wygłosić przemówienie dla |
раз собирался толкнуть речь для новых | Miałem wygłosić przemówienie dla nowych |
раз собирался толкнуть речь для новых агентов | Miałem wygłosić przemówienie dla nowych agentów |
Слушай, я могу толкнуть отличную шаферскую | Jestem świetny w |
собирался толкнуть речь | Miałem wygłosić przemówienie |
собирался толкнуть речь для | Miałem wygłosić przemówienie dla |
ТОЛКНУТЬ - больше примеров перевода
ТОЛКНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОЛКНУТЬ предложения на русском языке | ТОЛКНУТЬ предложения на польском языке |
- В этой игре и толкнуть нельзя? | - Nie można nawet nikogo popchnąć w trakcie gry? |
- Что значит, толкнуть? | Co to znaczy popchnąć? |
Могли ли его могли ли его... толкнуть, доктор Винколь? | Czy to możliwe, że został... wepchnięty pod samochód, dr Winkel? |
Может, если толкнуть весь мой хлам, хватит на обратный билет до Огайо. | /Gdybym sprzedał wszystkie graty, /może starczyłoby /na autobus do Ohio. |
Там фальшивая стенка - раз толкнуть и мы в комнате с сейфом. | Wchodzimy...jest tam ścianka działowa to łatwizna... I jesteśmy w domu. |
Мне оставалось лишь толкнуть их одну за другой и закрыть, одну за другой, за собою. | Wystarczyło je tylko pchnąć, jedne po drugich i zamknąć za sobą, jedne po drugich. |
Ведь мне придется толкнуть эту идею... двенадцати счастливцам, так? | Mam sprzedac ten pomysl 12 wesolym, usmiechnietym facetom. |
Хотел толкнуть их где-то в Александрии. | Strzelają we mnie! |
Надо толкнуть бананы. | - Uprawiamy banany. |
- Да надо толкнуть. | Potrzebuję pomocy! |
Спровоцирована кем? Теми, кто хочет дискредитировать правительство. Они морят людей голодом, чтобы толкнуть их на бунт. | Tych ktorzy chcą zdyskredytować rząd i zrobić przewrót |
Даже моим ребятам пытался что-то "толкнуть". | Próbował coś przemycić. |
А толкнуть можно? | A popychać można? |
Итак мой план: заманить Ганорию к мосту и как бы нечаянно толкнуть Освольда в воду. | W każdym razie, mój plan to zwabić Honorię na pobliski most i zepchnąć tego gagatka do jeziora. |
—начала нужно толкнуть, потом на себ€. | Trzeba nacisnąć, a potem pociągnąć. |
ТОЛКНУТЬ - больше примеров перевода
trącić, szturchnąć;pchnąć, popchnąć;skłonić, nakłonić;podrzucić;opchnąć, opylić;