Rzeczownik
толпа f
tłum m
mnóstwo n
Archaiczny ciżba f
Przenośny rój m
Potoczny mrowie n
Przysłówek
толпой
tłumem n
gromadnie
tłumnie
ТОЛПОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОЛПОЙ фразы на русском языке | ТОЛПОЙ фразы на польском языке |
ввысь, Над весёлой толпой | czeka nas koci |
ввысь, Над весёлой толпой | czeka nas koci raj |
ввысь, Над весёлой толпой | hop, czeka nas |
ввысь, Над весёлой толпой | hop, czeka nas koci |
ввысь, Над весёлой толпой | hop, czeka nas koci raj |
ввысь, Над весёлой толпой | hop, hop, czeka nas |
ввысь, Над весёлой толпой | hop, hop, czeka nas koci |
весёлой толпой | czeka |
весёлой толпой | koci |
весёлой толпой | koci raj |
весёлой толпой | nas koci |
весёлой толпой | nas koci raj |
за толпой | za tłumem |
Над весёлой толпой | czeka nas |
Над весёлой толпой | czeka nas koci |
ТОЛПОЙ - больше примеров перевода
ТОЛПОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОЛПОЙ предложения на русском языке | ТОЛПОЙ предложения на польском языке |
Соседи, хотя я и старалась как могла, собираются всей толпой приехать сегодня вечером посмотреть на тебя и твою невесту. | Sąsiedzi. Zrobiłam wszystko aby cię oszczędzić, ale cała wioska przyjdzie aby cię zobaczyć. I twoją pannę młodą. |
Всей толпой приехали. Даже женщин взяли для своей защиты. | Przyjechali całą bandą z kobietami by ich broniły. |
Благодаря японцам, мы командуем толпой. | Przez nich dowodzimy motłochem. |
Мало того, что Гракх повелевает толпой и Сенатом... так ты ему ещё и гарнизон вручил! | Skoro Gracchus ma kontrolę nad masami i senatem,... czułeś się zobowiązany dać mu również garnizon. |
Мы не можем быть толпой пьяных мародёров. | Nie możecie być grupą zapijaczonych jeźdźców. |
Как ты выходишь туда каждый вечер и притворяешься другим человеком перед всей этой толпой? | Jak można co wieczór udawać przed setkami osób kogoś innego? |
...убирая за толпой грязных тварей! | Czyszczenie całkowite wykańcza! |
Мы будем петь перед большой толпой? | Naprawdę będziemy śpiewać dla publiczności? |
Нет, не будет никакого скандала, будет триумф, пусть они хоть толпой привалят эти эксперты и принесут свои лучи, микроскопы, рентгены и в придачу ядерную установку. | Nie będzie skandalu, ale triumf! Pozwolę tym ekspertom na wszystko! Pozwolę im przynieść te ich testy, ich mikroskopy... nawet ich broń jądrową, jeśli chcą. |
Столько сколько нужно, чтобы воссоединиться с толпой в нужное время. | Do czasu jak przyłączysz się do grupy w odpowiednim czasie. |
Целой толпой на одного? | Dlaczego się na mnie uwzięliście? |
Итак, первая вещь, что вы должны сделать, когда вы окружены ужасной толпой, вооруженной малиной - это выпустить тигра. | Gdy skrada się do nas rozwścieczony tłum uzbrojony w maliny, należy wypuścić tygrysa. |
Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой. | Potem lider partii robotniczej, Julio Doaz, został wywleczony ze swego domu i pobity przez wściekły tłum. |
Как видите, с этой толпой шутки плохи. | Jak sami widzicie, tych mas nie można lekceważyć. |
Бегите ж , таны лживою толпой на сторону английских сластолюбцев. | Więc uciekajcie fałszywi tanowie, by do angielskich utracjuszy przystać! |
ТОЛПОЙ - больше примеров перевода