ТОНУЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОНУЩИЙ фразы на русском языке | ТОНУЩИЙ фразы на польском языке |
тонущий | tonącego |
Тонущий | Tonący |
тонущий корабль | tonącego statku |
тонущий корабль | tonący okręt |
тонущий корабль | tonący statek |
тонущий корабль на | tonący statek na |
ТОНУЩИЙ - больше примеров перевода
ТОНУЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОНУЩИЙ предложения на русском языке | ТОНУЩИЙ предложения на польском языке |
Не сомневаюсь, что она выведет наш тонущий корабль на правильный курс. - Тсс! | Bez wątpienia ona wyprowadzi ten tonący statek na spokojne wody. |
Вот, возьми, "тонущий корабль". Это не шутки. | Opuszczam... i to nie jest żart. |
Это словно смотришь на тонущий корабль. | Zupełnie jakby tonął wielki okręt! |
Он мой тонущий дебил. | To mój tonący dureń. |
Вылезаешь из любых передряг. Ты слабак, тонущий в собственном дерьме. | Doprowadza mnie do szału. |
И Вы теперь рассуждаете о морали, чтобы прикрыть свой тонущий корабль. | Próbujesz tymi wykładami o moralności uciec z tonącego statku. |
Какую крысу вы взяли на Т.К. - Тонущий Корабль? | Jakiego szczura zrekrutowaliście do waszego tonącego statku? |
Значит, капитан отказался покидать тонущий корабль. | Kapitan nie chce opuścić tonącego statku. |
И тогда я к вам вернусь и спасу тонущий корабль. | Wtedy wy się przyłączycie i uratujemy ten tonący okręt. |
Вот и она, лодка "Тонущий Моряк". | Oto i ona, "Tonący Marynarz". |
Из-за этого некоторые люди решили покинуть тонущий корабль. | Dlatego niektórzy odchodzą do konkurencji. |
А КТ как тонущий корабль. Это неизбежно | KT to tonący okręt, to nieuniknione. |
Это тонущий корабль? | Czy to tonący statek? |
Но иногда тонущий человек... | Czasem zbyt duże... |
Она покидает тонущий корабль, Майк? | Ucieka z tonącego statku, Mike? |
ТОНУЩИЙ - больше примеров перевода