ТОШНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОШНИТЬ фразы на русском языке | ТОШНИТЬ фразы на польском языке |
Если тебя будет тошнить | Jeśli będziesz wymiotować |
Если тебя будет тошнить, то | Jeśli będziesz wymiotować |
Если тебя будет тошнить, то используй | Jeśli będziesz wymiotować, użyj |
меня будет тошнить | będę wymiotować |
начало тошнить | zaczął wymiotować |
начинает тошнить | robi się niedobrze |
тебя будет тошнить | będziesz wymiotować |
тебя будет тошнить, то | będziesz wymiotować |
тебя будет тошнить, то используй | będziesz wymiotować, użyj |
тебя будет тошнить, то используй ведро | będziesz wymiotować, użyj kosza |
тошнить | mdłości |
тошнить | wymiotować |
тошнить друг от друга | siebie dość |
ТОШНИТЬ - больше примеров перевода
ТОШНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОШНИТЬ предложения на русском языке | ТОШНИТЬ предложения на польском языке |
Я начала принимать Диставал от токсикоза ещё до того, как меня стало тошнить. | Brałam Distaval przeciw nudnościom, nim się w ogóle zaczęły. |
Я думаю меня будет тошнить от вас. | Chyba zaraz zwymiotuję. |
Иди сюда и посмотри как человеческое создание будет тошнить у себя в клетке. | Chodź zobaczyć, jak ludzka istota rzyga w klatce. |
Если ты отключишься или тебя начнет тошнить... | I spróbuj pozostawić ubranie na sobie. |
-Дорогая, тебя опять будет тошнить. | - Kochanie, zaraz znów zrobi ci się niedobrze. |
Его будет тошнить со страшной силой при мысли об убийстве даже мухи. | Chory na samą myśl o zabiciu choćby muchy. |
Поскольку я рождён матерью, я виновен, я осуждён жить, обязан быть подданным какого-то государства, быть солдатом, убивать, платить налоги на вооружение. До тех пор, пока однажды утром меня от всего этого стало просто тошнить. | Należałem do państwa, służyłem jako żołnierz, zabijałem na rozkaz i płaciłem podatki na zbrojenia, aż w końcu nie mogłem wstać rano i nie zwymiotować. |
Больного начинает тошнить, и всё тело покрывается сыпью. | Potem dochodzą zawroty głowy, a następnie swędząca wysypka. |
А то меня начинает тошнить. | Niedobrze mi. |
Тебя будет тошнить, если выпивать еще. | Zaraz się zwalisz. |
Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте и нас будет тошнить в бумажные пакеты. | Będzie pasztet i ryba w cieście. Będziemy wymiotować w papierowa torebki. Dostaniemy czarnego królika na pożegnanie. |
Потрудись накормить его, когда его перестанет тошнить. | Spróbuj go nakarmić, kiedy przestanie go mdlić. Krakowską? |
Нью-Йорк победил Филадельфию со счетом 35 против 10. Папа, не хочу портить момент, но меня начинает тошнить. | Nowy York wygrywa z Philadelphią, 35 do 10./ |
Меня опять начинает тошнить. | Bo znów dostanę mdłości. |
Их будет укачивать и тошнить. | Dostaną choroby morskiej i zwymiotują. |
ТОШНИТЬ - больше примеров перевода