ТРАПЕЗА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
важная трапеза | najważniejszy posiłek |
важная трапеза | Najważniejszy posiłek dnia |
ваша последняя трапеза | wasz ostatni posiłek |
Последняя трапеза | Ostatni posiłek |
последняя трапеза | ostatnia wieczerza |
трапеза | posiłek |
трапеза? | posiłek? |
ТРАПЕЗА - больше примеров перевода
ТРАПЕЗА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
преломление хлеба, последний обед приговорённого к смерти, а теперь эта трапеза. | Dzielenie się chlebem, ostatni posiłek skazańca a teraz ta kolacja. |
Ноэль - как вы правильно заметили - Харрисон. "Спит Мадлен на ложе сказок", изобилие, трапеза, груди, кувырок, вознаграждение, фураж, очарование, пленум, вульва - все эти слова обладают собственным звучанием и собственной красотой, | - Noel, zaprawdę, Harrison. Język może być piękny. "I Madeline zasnęła na kolanie legend starszyzny" |
Увы, трапеза не очень изыскана. | Muszę przeprosić za jakość jedzenia. |
Поминальная трапеза проходит хорошо. Мы безнадёжны. | Bardzo udane przyjęcie. |
В тот раз трапеза началась с зелёных устриц из устья Жиронды. Затем последовали железы, сорбе, а за ними,.. | Na przystawkę podano zielone ostrygi, następnie grasicę i sorbet. |
Их трапеза начнётся с ароматной закуски. | Posiłek rozpocznie się od hors d'oeuvre tartare. |
У нас есть также организованные приемы пищи - следующая трапеза будет около 1800 | Jemy także razem przy stole... następny taki posiłek jest o 18.00. |
- Это самая важная трапеза. | - Najważniejszy posiłek dnia. |
Ты ему скажешь, что это его последняя трапеза? | Powiesz mu, że to jego ostatni posiłek? |
Готовка и трапеза занимают часа 2. | Przygotowanie i jedzenie trwa ze 2 godziny. |
- Трапеза ждёт вас. - Спасибо. | - Wasz posiłek oczekuje waszych ust. |
Скромная трапеза, мой милый. | Coś na ząb, mój drogi. |
Трапеза из четырёх блюд каждый вечер. | Prawie co wieczór zjada porcję dla czterech osób. |
Если бы я знала, что это была последняя трапеза, то я бы жевала помедленнее. | Gdybym wiedziała, że to ostatnia wieczerza, przeżuwałabym wolniej. |
В семье моего отца... праздничная трапеза - как бизнес. | W mojej rodzinie... przy świątecznych posiłkach dyskutuje się tylko o interesach. |