ТРЕНИЕ ← |
→ ТРЕНИРОВАТЬ |
ТРЕНИНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Специальный тренинг | Specjalny trening |
тренинг | szkolenia |
тренинг | szkolenie |
тренинг | trening |
ТРЕНИНГ - больше примеров перевода
ТРЕНИНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Гром аплодисментов. Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. | - Burzliwa owacja. |
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. | Wierzy w zbliżenie ćwiczeń do realnego życia. |
И я должна пропустить тренинг партнера из-за того, что я женщина? Понял. | Słuchaj, nie widzę powodu, żeby opuścić rolę tatusia tylko dlatego, że jestem kobietą? |
Но я должен был что-нибудь придумать. Тренинг какой-нибудь. | Ale zgłębiając temat natknąłem się na pojęcie wykształcania odruchów. |
Добро пожаловать в Тренинг по Здоровью и Безопасности в Вернам Хогге с Гаретом Кинаном. | Ok. |
Сегодня у нас тренинг для персонала, | Dzisiaj mamy trening pracowników. |
Тренинг по сердечно-лёгочной реанимации был месяц назад. | Miesiąc temu mieliśmy trening C.P.R. |
И это, по-вашему, тренинг по толерантности? | Nazywacie to szkoleniem o różnorodności? |
Это тренинг "как стать лидером". | To jest ćwiczenie z przywództwa. |
Полковник Дэниелс вместе с Роулсом рекомендуют тренинг по расовой терпимости. | Pułkownik Daniels, i Rawls, zalecają szkolenie. |
И именно из-за таких как вы, необходим этот тренинг, доктор Старк. | Taka postawa uzasadnia, dlaczego takie szkolenia są potrzebne, doktorze Stark. |
Они позвонили, чтобы сказать, что тренинг отменен. | Zadzwonili żeby powiedzieć, że pociąg odwołany. |
Организуем тебе тренинг. | Potrzebujesz szkolenia. |
Ты что, ходил на какой-нибудь психологический тренинг? | Byłeś na jakimś seminarium poprawy samooceny? |
Вообще-то, она на три дня уехала на тренинг отдела кадров. | Właśnie jest na zjeździe kadrowców przez najbliższe trzy dni. |