ТРЕТЕЙСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕТЕЙСКИЙ фразы на русском языке | ТРЕТЕЙСКИЙ фразы на польском языке |
третейский суд | arbitrażu |
ТРЕТЕЙСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕТЕЙСКИЙ предложения на русском языке | ТРЕТЕЙСКИЙ предложения на польском языке |
И так уж я сглупил, последовав совету, создав третейский суд на смех всему Повету! | Ledwiem słyszał o jego życiu hajdamackiem. Dano mi dobra - wziąłem. Kazano przyjąć Zosię - przyjąłem, hodowałem. |
В обиде он не будет. Ну, а процесс пускай третейский суд рассудит. | Bracia, wyżła rzecz tropić, bernardyńska kwestować, a moja rzecz - kropić! |
Да, и мы готовы. Третейский судья ждёт нашего звонка. | Niestety, mam zajęte terminy przez najbliższe kilka tygodni. |
Таким образом, решение арбитра... и да, мы говорим "арбитр", а не "третейский судья". для тех из вас, кто готовился дома... | A to oznacza, że decyzja arbitra... pamiętajmy "arbiter", nie "sędzia"... gdyby ktoś robił notatki... |
Третейский судья. | Wiem, wiem. Zastępuje sędziego. |
Но, Эд, третейский суд – это тоже самое, что и обычный суд. | Cóż, Ed, w arbitrażu jest jak w sądzie. |
Если бы ты не заставил меня обратиться в третейский суд, мне бы пришлось попросить у акционеров 250 миллионов долларов, чтобы выкупить твою долю. | Gdybyś nie zmusił mnie do arbitrażu, poszedłbym do rady nadzorczej Hooli i poprosił o 250 milionów, żeby cię wykupić. |
Третейский суд предложил Мак. | To był pomysł Maca. |