ТРЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕТЬ фразы на русском языке | ТРЕТЬ фразы на польском языке |
И треть | Jedna trzecia |
И треть | Jedna trzecia z |
на одну треть | 1/3, trzymać |
на одну треть | 1/3, trzymać kurs |
на одну треть | jedną trzecią |
на треть | jedną trzecią |
на треть | o jedną trzecią |
одна треть | jedna trzecia |
одна треть | jednej trzeciej |
одну треть | jedną trzecią |
одну треть | jednej trzeciej |
свою треть | swoją część |
только треть | tylko jedną trzecią |
треть | 31l3 |
треть | jedną trzecią |
ТРЕТЬ - больше примеров перевода
ТРЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕТЬ предложения на русском языке | ТРЕТЬ предложения на польском языке |
в последнюю треть часа Тигра. город Ябуно. мы и встретимся. | Słyszeliście go. |
в последнюю треть Часа Тигра. почему вы следите за мной? | A więc spotkamy się jutro w ostatniej tercji Godziny Tygrysa. Sasaki Kojiro. |
Треть. | - Jedną trzecią. |
Новая машина, нагруженная лишь на треть должна ехать. | - Tak nie powinno się dziać. |
Это уже треть . | - Oni wszyscy są dobrzy! - Wiem! |
Треть была прижата сильным огнем. | Jedna trzecia moich ludzi została przygwożdżona intensywnym ogniem. |
"и треть деревьев была сожжена, | "i spłonęła trzecia część drzew, |
Можете забрать шахту, но треть этого золота... | Możecie wziąć kopalnię, ale 1/3 z tego złota... |
Сколько времени тебе потребуется, чтобы пройти треть Италии, сражаясь в каждом городе? | Ile czasu zabierze ci... przejście 1/3 Włoch... walcząc w każdym miasteczku? |
Треть от ничего - это по-прежнему ничего. | Trójka niczego jest niczym. Tylko pomyśl o tym. |
Треть суммы вперед, остальное - после помилования. | I ani grosza więcej, to prawda! |
На эти объекты, которые являются 25-ю ключевыми городами, и в которых проживает почти одна треть всего населения Великобритании, | I na każdą z tych lokalizacji, będących 25 głównymi miastami, w których mieszka prawie 1/3 brytyjskiej populacji, |
В течение следующих 48-ми часов, предположительно одна треть всей территории Великобритании была бы заражена дозой радиации, превышающей в десять раз количество необходимый радиации, чтобы убить человека. | W ciągu najbliższych 48 godzin, mniej więcej 1/3 powierzchni Wielkiej Brytanii będzie skażona promieniowaniem dziesięciokrotnie przekraczającym dawkę śmiertelną. |
- Увеличьте тягу на треть. Выполняю. | /Zrozumiałem. |
Включить импульсные двигатели по левому борту. - На треть мощности. | Uruchomić silniki impulsowe. |
ТРЕТЬ - больше примеров перевода