ВАЖНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
важность | ważny |
важность | znaczenie |
важность для | znaczenie dla |
важность моего слияния | Moja fuzja |
Важность молчания | jak ważne jest milczenie |
Важность молчания | To, jak ważne jest milczenie |
Важность молчания | ważne jest milczenie |
важность пропала | ze znaczeniem |
важность пропала? | ze znaczeniem? |
важность семьи | znaczenie rodziny |
важность того | znaczenia tego |
важность этой | ważne jest to |
важность? | ważnego? |
велика важность | duża umowa |
Вот важность моего слияния | Moja fuzja |
ВАЖНОСТЬ - больше примеров перевода
ВАЖНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Генерал Феридас, я понимаю всю важность Вашего решения но я не могу остаться. | Generale Pherides, szanuję pańską pozycję i odpowiedzialność, ale muszę opuścić wyspę. |
Вы должны понять свою важность | Musisz zrozumieć jak jesteś ważny. |
Велика важность! нам радость приносит самый подъем | To się nie przejmiemy, bo mieliśmy przyjemność przyjemność ze wspinaczki |
Подумаешь, важность. Мне не нравится эта лампа. | Nigdy jej nie lubiłem. |
Уинифред, не стоит принимать за важность урчание в животе. | Nie należy mylić wzniosłości z wyniosłością. |
Хорошо, давайте не будем умалять важность происшедшего и попробуем разобраться во всём с самого начала. | W porządku, w takim razie. Powiedzmy, że to jest poważne. Spróbujmy to wyjaśnić. |
Наш полет на Макус-3 имеет огромную важность. | Nasza droga na Makus 3 jest najważniejsza. |
Как их лидер, вы осознаете важность дисциплины. | Jako dowódca, znasz znaczenie dyscypliny. |
Капитан Кирк, не верю, что вы не понимаете важность моей миссии. | Nie mogę uwierzyć, że nie rozumiesz powagi mojej misji. |
- Важность вопроса требует вашего внимания в лаборатории. | Pilność sprawy wymaga, by był pan obecny w laboratorium. |
Гарольд, я даже не могу передать тебе словами всю важность этой встречи. | Haroldzie, nie muszę podkreślać... wagi tego spotkania. |
Вы не понимаете важность. | Pani nie zdaje sobie sprawy z wagi własnych doświadczeń! |
Мы начали осознавать важность... того, что может быть научным медицинским феноменом века... а возможно, и всех времен. | "Zaczynamy pojmować znaczenie tego, co może okazać się medycznym fenomenem stulecia, a być może i wszechczasów." |
А теперь, я бы хотел подчеркнуть особую важность второго издания гимна Ронсара опубликованного всего лишь год спустя после первого в 1553 году. | I podkre? la znaczenie... .. .of wydanie drugie z jego Ronsard \"Amours\"... .. .published tylko 1 roku po jednym pierwszy w 1553. |
А ответ на второй - важность стихотворения. | A odpowiedź na pytanie drugie, ważność jego treści. |