Czasownik
тронуться
ruszyć
poruszyć się
Przenośny wzruszyć się
Potoczny zacząć psuć
Potoczny zwariować
ТРОНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТРОНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места. | Strasznie się spieszę, a nie mogę się ruszyć. |
Тронуться рассудком. | Cóż, poprzewracało mu się trochę w głowie. |
Стартовать надо аккуратно и медленно. Только так ты сможешь правильно тронуться. | Trzeba wystartować delikatnie i powoli, tak jak wstaje się prawą nogą. |
Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит. | Mozesz przyśpieszać i zwalniać, bardzo szybko, i co najważniejsze, nie zgniecie się. |
- Можно я помогу тронуться? - Конечно! | - Mogę pomóc przy tankowaniu benzyny? |
Смотрю на вас и вижу мелюзгу, которая просиживает штаны и боится с места тронуться, чтобы подзаработать. | Rozglądam się i jedyne co widzę, to mali chłopcy siedzący na swoich dupach... zbyt przerażonych, by zarobić trochę szmalu. Szmal? |
Села в машину и попыталась тронуться, но забыла завести машину. | Wsiadła do samochodu i chciała odjechać, ale zapomniała go zapalić. |
Ты только грибы не ешь, иначе умом можешь тронуться. | Tylko nie jedz grzybów, bo się pochorujesz. |
- Так, чтобы тронуться - приотпусти сцепление, чуть добавь газу, только плавно. | Kiedy chcesz wystartować, musisz po trochu puszczać sprzęgło. Dasz trochę gazu i ruszysz. |
И следите за той тележкой, она может тронуться с места и переехать нас. | I uwaga na wózek, może na nas najechać. |
А то иногда боюсь и умом тронуться. | Elodie Gordes. |
И будьте готовы тронуться в путь. | Kiedy tylko będziecie gotowe, możecie go zabrać ze sobą w drogę. |
- Приятно осознавать, что когда решишь тронуться в путь, после Нью Йорка любая из четырёх сторон приведёт тебя в рай земной. | /że kiedy zdecydujesz się wyjechać,/ /to gdziekolwiek pojedziesz,/ /to po Nowym Jorku będzie to/ |
Был зеленый свет, но тронуться я не мог. | Paliło się zielone światło, ale nie mogłem jechać. |
Не мог тронуться, пока не досчитает. | Bo będzie spał i przestanie liczyć! |
ruszyć;poruszyć się, ruszyć się;wzruszyć się;zwariować, zbzikować, dostać pomieszania zmysłów;zacząć się psuć;poruszyć się, ożywić się;