ТРУДЯГА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРУДЯГА фразы на русском языке | ТРУДЯГА фразы на польском языке |
Трудяга | Wychylanie |
Трудяга, лентяйка | Wychylanie, obijanie |
ТРУДЯГА - больше примеров перевода
ТРУДЯГА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРУДЯГА предложения на русском языке | ТРУДЯГА предложения на польском языке |
Работай, мол, трудяга, до зари. | "By nie uchylał się od pracy |
И что же здесь делает наш трудяга-шериф? | A co robi tu nasz cięźko pracujący szeryf? |
Да, действительно, Чонси, успешный деловой человек - трудяга на винограднике. | Tak, Chauncey, przedsiębiorczy biznesmen... jest robotnikiem w winnicy. |
Он трудяга. | Przykłada się. |
Он кустарь ремесленник, трудяга какого рода? | To Elaine. |
Знаешь, он был тот ещё трудяга. | Widzicie, był człowiekiem pracy. |
Трудяга, иди сюда. | Chodź tu spawaczu! |
Ты хочешь сказать, что я не имел права покупать землю? Хочу сказать, что Кэри - настоящий трудяга. | - mówię że Carey ciężko pracował. |
Выглядит замученным, как трудяга, полный параноик: | Zupełna paranoja. Typ przodem-do-ściany. |
— Проныра работает. — Какой трудяга. | - Gąsior pracuje. |
Не трудяга, прямо скажем. | Jeden z największych obiboków. |
- Трудяга американский фермер | Ciężko pracujący amerykański farmer. |
что ты пишешь имена какой трудяга! | Gdy widzą, że ktoś gryzmoli ludzkie imiona na Liście Śmierci, mówią: "Nad czym tak ciężko pracujesz?" i wyśmiewają go. |
Похоже, об этом мечтает каждый простой трудяга, не так ли, мистер Рейес? | To chyba marzenie wszystkich pracowników, prawda? |
Чувак... я должен тебя спросить, а ты трудяга? | Stary... muszę zapytać, o co chodzi z tymi pszczołami? |
ТРУДЯГА - больше примеров перевода