ТУГО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТУГО фразы на русском языке | ТУГО фразы на польском языке |
и туго | i ciasno |
Не слишком туго | Nie jest za ciasno |
Не слишком туго | Nie za ciasno |
Не слишком туго | Za ciasno |
Не слишком туго? | Nie za ciasno? |
Не слишком туго? | Za ciasno? |
Не так туго | Nie tak ciasno |
Не так туго | Nie tak mocno |
Не так туго | Nie za mocno |
Не туго | Nie za ciasno |
Не туго | Za ciasno |
Не туго? | Za ciasno? |
очень туго | Za ciasno |
Сейчас у меня туго с деньгами | Nie mam teraz pieniędzy na takie rzeczy |
Слишком туго | Za ciasno |
ТУГО - больше примеров перевода
ТУГО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТУГО предложения на русском языке | ТУГО предложения на польском языке |
А еще не нужно затягивать так туго подвязку. Это не очень хорошо. | Nie wolno pani tak mocno wiązać podwiązki. |
Посмотри, милая, как туго затянута твоя подвязка. | Spójrz kochana, jak ściska cię ta podwiązka. |
- Нам сейчас туго приходится. | - Niewiele nam zostało. |
Ремень туго затянут. | - Co się dzieje? - Mam za ciasny pas. |
Они всегда туго закручены, когда ты находишься в море. | Muszą być zawsze zamknięte, kiedy łódź jest na wodzie. |
- Знать достаточно, чтобы придти, когда становится туго. | - Na pewno zrozumie, że nie warto uciekać. |
Вы слишком туго накрутили. | Nie zostawił pan luzu. |
** Пока не станет туго | Zaledwie daje radę |
Мне нужен не дуболом, а человек, который знает, что идёт на риск, и не станет жаловаться, если станет туго. | Nie chcę bandziorów. Chcę kogoś takiego, jak ty. Kogoś, na kim można polegać, |
Вот, зашили. Только получилось слишком туго, тебе не кажется? | Naprawili mi, ale chyba zszyli za ciasno. |
Йонас Скат ушел от нас, теперь нам придется туго. | Wyobraź sobie, uciekł nam Jonas Skat. |
Теперь проверь, туго ли она завязана. | Upewnij się, czy sznur mocno trzyma. |
Может быть, леди, но дело знают туго. | Moze i tak, paniusiu, ale na pewno chca dobrze. |
Если придется туго, я сдамся. | Jeżeli wpadnę w jakieś kłopoty, wycofam się. |
Вот это удар. Варвару с острыми ушами приходится туго. | Barbarzyńca ze spiczastymi uszami ma kłopoty. |
ТУГО - больше примеров перевода
mocno, ciasno, szczelnie;opornie, z trudem, ciężko;(jest) ciężko (krucho);słabo (kiepsko, krucho), kiepsko stoi;