ТУРЕЦКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТУРЕЦКИЙ фразы на русском языке | ТУРЕЦКИЙ фразы на польском языке |
не турецкий | turecku |
Турецкий | Turecki |
турецкий | tureckiego |
турецкий | turecku |
Турецкий кофе | Kawa po turecku |
Турецкий перец | Chili z indyka |
Турецкий перец или | Chili z indyka czy |
Турецкий перец или чечевицу | Chili z indyka czy soczewica |
Турецкий перец или чечевицу? | Chili z indyka czy soczewica? |
ТУРЕЦКИЙ - больше примеров перевода
ТУРЕЦКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТУРЕЦКИЙ предложения на русском языке | ТУРЕЦКИЙ предложения на польском языке |
Что турецкий генерал сделал с ним в Дераа? | Co ten turecki generał z nim zrobił w Derze? |
- Эту книгу не продали, но перевели на очень странный набор языков. Турецкий, но не французский. | Kryminał który się nie sprzedaje i został przetłumaczony na dziwne języki. |
И случайно убил его своей головой. - Как? - На голове у Мортимера был турецкий шлем. | Mortimer zwykł nosić Turecki hełm. |
И, может, немного благовоний. Это что, турецкий бордель? | Jakieś wielkie różowe poduszki czy coś w tym stylu. |
Я буду чашку кофе и турецкий сэндвич. | Wezmę filiżankę kawy i kanapkę z indykiem. |
Турецкий кофе. Восхитительно. | - Kawa po turecku, pycha. |
Она англичанка, а он турецкий борец за освобождение своего народа. | Brytyjka i kurdyjski bojownik o wolność. |
Рецепт явно не турецкий. и играть деревенского простачка. Рецепт явно не турецкий. | Hej, to nie po turecku. |
Ты пила турецкий кофе? | Wypiłaś kiedykolwiek garnek kawy? |
- Казанзаки - турецкий агент. | - Kazantzakis to agent turecki. |
"Турецкий шпион нанес тяжкое оскорбление Британии выдав себя за английского подданного..." | "Turecki szpieg ciężko obraził Brytanię podając się za angielskiego poddanego..." |
Говорят, вы знаете турецкий квартал вдоль и поперек. | Mówiono mi, że znasz dobrze dzielnicę turecką! |
Просто никогда не заказывай турецкий кофе в армянском ресторане, они оторвут на хер, твою башку. | Nigdy nie zamawiaj kawy po turecku w ormiańskiej restauracji, bo rozwalą ci łeb. |
Твой турецкий поставщик связан с террористами. | Śledzimy wasze powiązania tureckiej heroiny z terrorystami! |
Я попросил Питера достать для тебя турецкий ковёр. | Wiedział, że ojciec Banninga |
ТУРЕЦКИЙ - больше примеров перевода