ВАЛЕНСИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Валенсия | Valencia |
Валенсия | Walencja |
королевство Валенсия | królestwo Walencji |
мирное королевство Валенсия | moje spokojne królestwo Walencji |
мирное королевство Валенсия | spokojne królestwo Walencji |
Нино Валенсия | Nino Valencia |
ВАЛЕНСИЯ - больше примеров перевода
ВАЛЕНСИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пока Валенсия в руках мавров, Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию. | Dopóki jest w rękach Maurów, Ben Jusuf może stamtąd uderzyć, a jego armia zaleje Hiszpanię. |
Валенсия блокирована. | Walencja jest otoczona. |
Валенсия принадлежит Альфонсо, волею Господа, королю Испании! | Walencja dla króla Alfonsa, władcy całej Hiszpanii. |
Не могу дождаться твоего приезда, чтобы показать новую лиловую орхидею "Валенсия" . | Nie mogę się doczekać, aż spotkasz naszą najnowszą Laeliinae, |
Нино Валенсия несколько месяцев красовался на афишах вместе с вами. | Nino Valencia cieszył się twoimi względami od kilku miesięcy. |
- Нино Валенсия... | Przyczyniamy się do ich rozwiązania. - Nino Valencia... |
А я одна из тех журналисток, что берёт интервью в прямом эфире и вы должны признать что Нино Валенсия использовал вас. | Ja jestem jedną z tych, co nie boją się prawdy... A ty powinnaś zaakceptować, Że Nino Valencia wykorzystał cię. |
Валенсия! Оставь нас. | Valencia, zostaw nas. |
Валенсия, Калифорния 2 часа 43 минуты ночи | VALENCIA, KALIFORNIA, 2:43 RANO |
Валенсия? | - Valencia? |
Валенсия была, давайте быть честными, довольно скучной.Я боюсь, я вскоре уснул. | Walencja byla, badzmy szczerzy, nieco nudna. Obawiam sie ze zasnalem z tych emocji. |
Валенсия, вы просто не можете помочь... | -Walencja, po prostu nie mozesz pomoc... |
Валенсия, вы говорите. | Walencja, powiadasz. |
Это была Валенсия? Да. | To była Walencja? |
Улица Обёрн Лэйн 813, город Валенсия, штат Калифорния. | Auburn Lane 813, Valencia, Kalifornia. |