ТЯГОСТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЯГОСТНЫЙ фразы на русском языке | ТЯГОСТНЫЙ фразы на польском языке |
ТЯГОСТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЯГОСТНЫЙ предложения на русском языке | ТЯГОСТНЫЙ предложения на польском языке |
Хорошо, что с нас сняли... - ...тягостный долг казни. | Dobro ogołu nie wymaga już rozlewu krwi. |
За все годы моей службы это самый тягостный момент. | /To najtrudniejsza dla mnie chwila, w całej mojej służbie. |
Это самый тягостный момент в моей жизни. | To jedno z moich najgorszych przeżyć. |
И я вынужден спросить, если Гилберт действительно верит в этот брак зачем ему вообще понадобилось составлять такой тягостный брачный контракт? | Muszę zapytać, skoro Gilbert naprawdę wierzy w to małżeństwo, to dlaczego w ogóle zgodził się na taką niesprawiedliwą intercyzę? |
Сбросим наш тягостный груз и вернем нашу молодость, веселье, и одиноких себя. | Za zrzucenie naszego okropnego bagazu i powrot do naszych mlodych, zabawnych, wolnych siebie. |
♪ этот тягостный крест мы несём ♪ | /A sierotom krzyk i bat |
Мне жаль сообщать вам, что сериал, который вы смотрите чрезвычайно тягостный. | Przykro mi, że ten w teorii rozrywkowy serial jest tak nieprzyjemny. |
uciążliwy, ciężki, niemiły, dokuczliwy;przygnębiający, przygniatający, niemiły, przykry;