ТЯЖЁЛАЯ ← |
→ ТЯЖЕЛОВАТО |
ТЯЖЕЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет очень тяжело | będzie bardzo ciężko |
будет так тяжело | będzie aż tak trudno |
будет так тяжело | to będzie takie trudne |
Будет тяжело | Będzie ciężko |
Будет тяжело, будет | Będzie ciężko, będzie |
будет тяжело, но | Będzie ciężko, ale |
будет тяжело, но | że będzie ciężko, ale |
был тяжело | był ciężko |
был тяжело | Został poważnie |
был тяжело ранен | był ciężko ranny |
был тяжело ранен | został poważnie ranny |
было бы тяжело | Ciężko byłoby |
было бы тяжело | trudno byłoby |
было очень тяжело | było bardzo trudne |
было очень тяжело жить | Cierpiałam, będąc |
ТЯЖЕЛО - больше примеров перевода
ТЯЖЕЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
что умер. а жене не пришлось бы так тяжело. | ponieważ był zbyt zawiedziony. Jakby miał pieniądze mógłby zająć się czesnymi na studia córki tak mówi. |
И это воистину тяжело. | Zamek Edo |
Это, наверняка, тяжело. | - Musi być ci ciężko. |
Знаешь, что тяжело? | - Wiesz, z czym mi ciężko? |
Как бы тяжело она не работала. | Bez względu na to, jak ciężko pracuje. |
Ты знаешь, 2-ую роту тяжело найти. | Wiesz, Drugą Kompanię trudno znaleźć. |
Мне очень тяжело без тебя. | Moje życie jest bez ciebie puste. |
Он много и тяжело работал в городе... и с ним едва не случился нервный срыв. | Ciężko pracował, był na skraju załamania nerwowego. |
Головы держали высоко, но на сердце было тяжело так как раненые и беженцы наводнили несчастную Джорджию... | Głowy trzymano prosto lecz na widok niedobitków własnej armii ciężko było na sercu. |
И вот я взялась за эту работу. - Вам было тяжело. | A ja znalazłam tę pracę. |
Это было очень тяжело для него. | To było dla niego straszne. |
Это тяжело для тебя. | To musi być straszne dla ciebie. |
Женщина, которая называла себя миссис Денверс была очень тяжело больна. | Ta kobieta, która podawała się za panią Danvers, była bardzo poważnie chora. |
Я вроде бы тяжело болен -так мне говорит мой врач. | Powinienem być bardzo chory. Tak mówi mój lekarz. |
До встречи в театре, если это не очень тяжело для тебя. | Spotkamy się w teatrze wieczorem, jeśli nie sprawi to wam kłopotu. |