Przymiotnik
убедительный
przekonujący
przekonywający
stanowczy
Przysłówek
убедительно
przekonująco
stanowczo
УБЕДИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аномалии убедительно | Anomalie są jednoznacznym |
Аномалии убедительно доказывают | Anomalie są jednoznacznym/dowodem na |
более убедительно | bardziej przekonująco |
бы соврал куда более убедительно | kłamie o wiele lepiej |
было убедительно | było przekonujące |
выглядело убедительно | uwiarygodnić |
выглядеть убедительно | wyglądać przekonująco |
довольно убедительно | dość przekonujące |
куда более убедительно | o wiele lepiej |
Не убедительно | To nie wystarczy |
он бы соврал куда более убедительно | kłamie o wiele lepiej |
ОЧЕНЬ убедительно | Bardzo przekonujące |
Очень убедительно | Bardzo przekonująco |
Очень убедительно | Bardzo przekonywujące |
соврал куда более убедительно | kłamie o wiele lepiej |
УБЕДИТЕЛЬНО - больше примеров перевода
УБЕДИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подождите минуту. Звучит довольно убедительно. | Poczekaj, to brzmi prawdopodobnie. |
Пять тысяч фунтов выглядят весьма убедительно. | 5000 funtów potrafi przekonać do wszystkiego. |
Это было убедительно. Ведь они говорили о драке между отцом и сыном, которая произошла около семи вечера. | Mówili coś o kłótni między ojcem i chłopakiem około... 19:00 |
Все говорили убедительно, но у меня появилось такое ощущение, что ничего не складывается. | Wszyscy byli tacy pewni i stanowczy. W pewnym momencie zaczęło mi coś nie grać. Przecież nic nie jest pewne. |
Я бы убедительно попросил вас соблюдать порядок торгов. | Chcialbym... poprosic pana, by wczul sie w atmosfere naszej aukcji. |
Вы так убедительно рекламируете. | Potrafi pani przekonać klienta. |
И вправду, Йозеф, это убедительно. | To logiczne. |
Ваши рассуждения довольно разумны, но, честно говоря, звучат они не очень убедительно, и я хотел бы знать... | Twoje wnioskowanie wydaje mi się dziwaczne i częściowo nieznośne. |
Убедительно соврала охраннику, который находил меня желанной. | Zgrabne kłamstwo skierowane do strażnika,... któremu wydaję się pożądająca. |
Пожалуй довольно убедительно. | Chyba go rozumiem. |
Члены находящегося у власти бюрократического аппарата имеют право лишь на коллективное обладание обществом, как соучастники царящего вокруг обмана: они обязаны играть роль пролетариата, руководящего социалистическим обществом, и быть хорошими актёрами, убедительно разыгрывающими идеологическую нелояльность. | Członkowie panującej klasy biurokratycznej są właścicielami społeczeństwa jedynie zbiorowo, jako uczestnicy fundamentalnego kłamstwa muszą odgrywać rolę proletariatu zarządzającego socjalistycznym społeczeństwem; |
- Не убедительно. | - To za mało. |
"...перебежавший из "Гран Гиньоля", убедительно играет свой персонаж. | Stworzył postać całkowicie przekonującą. |
Не очень убедительно, но очень профессионально. | Opowiadanie piersza klasa. |
-Скажи это убедительно. | - Pogódź się z tym. |