УБИЙСТВЕННЫЙ ← |
→ УБИЙЦА |
УБИЙСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2 миллиона Салли за убийство | dwa miliony dolarów, żeby Sully zabił |
20 лет за убийство | 20 lat za morderstwo |
20 лет за убийство | 20 lat za zabicie |
2004 году за убийство | 2004 roku/za morderstwa |
2004 году за убийство | 2004 za zabicie |
2004 году за убийство 14 | 2004 roku/za morderstwa 14 |
2004 году за убийство 14 | 2004 za zabicie 14 |
? Я расследую убийство | Prowadzę śledztwo w sprawie morderstwa |
а не убийство | a nie morderstwo |
а не убийство | nie morderstwo |
А убийство | A morderstwo |
А это убийство | To jest morderstwo |
Аборт - это не убийство | Aborcja to nie morderstwo |
Аборт - это убийство | Aborcja to morderstwo |
Аманда Кларк, вы арестованы за убийство | Amando Clarke, jesteś aresztowana za zabójstwo |
УБИЙСТВО - больше примеров перевода
УБИЙСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство. | Tajny wydział CIA, Wydział Akcji Specjalnych uruchomił kontrakt na zabicie was. |
Какая бессмысленная резня! что ты сотворил - не более чем хладнокровное убийство! | Zabiłeś Yoshioka Seijuro i Denshichiro, a także pozbawiłeś życia, Mibu Genjiro. |
Джордж, это не убийство. | George, to nie jest zabójstwo. To... |
Как убийство или самоубийство. | Jak morderstwo czy samobójstwo. |
Незаконное убийство. | Bezprawne pozbawienie życia. |
Похоже, было совершено убийство, требующее расследования. | Więc ma pan sprawę zabójstwa do rozwiązania. |
Расправа над собакой — не убийство, мисс Джеймс. | Psiobójstwo to nie zabójstwo, panno James. |
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство. | A o ile mi wiadomo, znalezienie zaginionej osoby jest równie ważne, jak rozwiązanie sprawy morderstwa. |
Но убийство здесь есть непременно. | Ale przy morderstwie jest pewność. |
Убийцу поймали при попытке совершить третье убийство. | Podwójny mordeca złapany podczas trzeciej próby! |
Теперь я раскрою секреты психиатрии этого Калигари! Я узнаю, правда ли то, что сомнамбулу можно заставить совершать поступки, которые он никогда бы не совершил наяву и которые были бы ему отвратительны. Можно ли заставить лунатика совершить... даже убийство! | Muszę sprawdzić, czy można zmusić lunatyka... do popełnienia czynów, których nie dopuściłby się na jawie... czy może wbrew swojej woli popełnić morderstwo...! |
И его убийство было подстроено вами или Роком. | A jego morderstwo sprowokowałeś ty lub Rock. |
УБИЙСТВО В СОХО Несомненно жестокое убийство случилось прошлой ночью в Сохо, когда Айви Пирсон, жительница Дадэм Корт была задушена человеком по имени Хайд, с которым она занимала жилплощадь. | MORDERSTWO W SOHO. SZCZEGÓLNIE BRUTALNE MORDERSTWO POPEŁNIONE W SOHO, KIEDY MIESZKANKA DIADEM COURT, IVY PEARSON, ZOSTAŁA UDUSZONA PRZEZ CZŁOWIEKA O NAZWISKU HYDE |
Алло, алло, произошло убийство. | Halo! Popełniono tu morderstwo. |
Скорее, в номере... сто шестьдесят шесть убийство. | Prędzej. Ktoś w 166 mówi, że popełniono morderstwo. |