УВЕНЧАННЫЙ ← |
→ УВЕНЧАТЬСЯ |
УВЕНЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УВЕНЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Преследоваете меня на поле, ударяете меня, перетащите меня в этот дом, да чтобы увенчать все ето, когда мне притошнилось, потому что суете этот вонящий чеснок в мое лицо, говорите мне, что я зараженная. | Gonił mnie pan, uderzył, zaciągnął do tego domu, a potem, na dodatek, kiedy odtrącił mnie smród czosnku wciskanego mi pod nos, mówi mi pan, że jestem zainfekowana. |
Мы пришли увенчать дружбой нашу победу содействовать рождению независимой Индии и приветствовать её, как равного члена в британском содружестве наций. | Przyszliśmy uwieńczyć to zwycięstwo przyjaźnią. Pomóc w narodzinach niezależnych Indii... i powitać ją jako równoprawnego członka... w Brytyjskiej Wspólnocie Narodów. |
Чтобы увенчать голову вашего супруга. | Na głowę twojego męża. |
И что, что может лучше увенчать нашу жизнь, чем героическая смерть? ! | Nic nie jest lepszym ukoronowaniem życia niż śmierć bohaterska. |