УГОЛЁК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
уголек | węgiel |
Этот черный уголек | Węgiel jest czarny |
УГОЛЁК - больше примеров перевода
УГОЛЁК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я Уголек с Улицы Подарков. Я тебя спасу. Я учился в пятом классе. | Studiowałem do piątej klasy. |
- Вот ваш уголёк. | - Tu jest węgiel do rysowania. |
"уголёк" пойдёт за вереском, если всё будет в порядке. | Zaczynam, jak sprawa wypali? |
Согласно книге правил Санты, не послушные дети получат уголек в чулок. | Regulamin mówi, że niegrzeczni dostają do skarpet węgiel. |
По моему мнению, я думаю, что всем им надо послать уголек в чулки. | Moim zdaniem wszystkim należy się węgiel. |
У меня в попе уголек. | Coś mi wlazło w tyłek. |
Иди сюда, уголек. | Dawaj co masz, dopalaczu. |
А вы вынуждаете меня превратить ваш зад в уголек! | Upieczemy pana jak chleb w piecu. Przepraszam. |
Наш "уголёк" звонил боссу как раз перед смертью. Боссу? | Nasz upieczony kolega zadzwonił do swojego szefa zanim zginął. |
Чёрный как уголёк, со шрамом. | I pokiereszowaną nogę. |
Тлеющий уголёк иль пламя в глазах, | /Popiołem /lub jego ulubienicą? |
Тлеющий уголек. | Małą iskrę lub żar. |
Он превратился в уголёк | Teraz się rozpadło |
Нас будет уголек мечты | We're gonna just let go of everything |
- Будет уголек согревать внутри | - We're gonna just let go of everything |