УДАРИТЬ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УДАРИТЬ


Перевод:


Czasownik

ударить

uderzyć

spaść

strzelić

rozlec się

Potoczny wziąć się


Универсальный русско-польский словарь



УДАРЕННЫЙ

УДАРИТЬСЯ




УДАРИТЬ контекстный перевод и примеры


УДАРИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
УДАРИТЬ
фразы на русском языке
УДАРИТЬ
фразы на польском языке
? Ударить тебя вza twoimi
? Ударить тебя в спинуza twoimi plecami
? Ударить тебя в спину?za twoimi plecami?
будет необходимо мне, чтобы ударитьgdyby przyszło mi uderzyć
будет необходимо мне, чтобы ударить тебяgdyby przyszło mi uderzyć cię
бы тебе не ударитьDawaj. Walnij
быстро ударить вuderza do
быстро ударить в головуuderza do głowy
важно ударитьMusimy uderzyć
важно ударить сейчасMusimy uderzyć teraz
важно ударить сейчас, повелительMusimy uderzyć teraz, panie
важно ударить сейчас, повелитель. ЭтоMusimy uderzyć teraz, panie
Вам хочется ударить егоChcesz go uderzyć
Вам хочется ударить его, поточу чтоChcesz go uderzyć, bo
вас ударитьcię uderzyć

УДАРИТЬ - больше примеров перевода

УДАРИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
УДАРИТЬ
предложения на русском языке
УДАРИТЬ
предложения на польском языке
Забудь о нем... Что-что? Ударить меня?To kpina!
Ударить со всей нашей мощью.Uderzyć całą naszą potęgą.
Да тут ваш один разбуянился, пришлось его ударить.- Jest wasz. Rzucał się, więc go rąbnąłem.
Простите, мистер, я не хотела вас ударить.Nie chciałam pana uderzyć.
Нужно ударить сейчас.Uderzmy teraz.
И собирался ударить снова.Był gotów uderzyć mnie znowu.
Ударить жертву тупым предметом по голове.- Wiem. Walnąć po łbie tępym narzędziem.
Придётся ударить вас по рукам.Przypuśćmy, że oberwie pan po łapach.
Вам придётся его ударить.Musi pan szarpnąć.
- Ты посмел ударить мою сестру?- Ośmielasz się uderzyć moją siostrę?
Он был взвинчен и мне пришлось его ударить.Rzucał się, więc go ogłuszyłem.
Я хотел вернуться и ударить ее, но меня пугало одно, я хотел ударить и его тоже.Chcialem ja uderzyc, i jego tez.
Отлично! Ударить пьяного...- Bic pijanego...
Пожалуйста постарайтесь ударить поаккуратнее. /Och, uderzaj Sir lvanhoe, póki nie opuściła mnie odwaga.
Вы способны ударить человека, который всего лишь застал вас в невинной ситуации?Bije ksiądz człowieka, który coś niewinnie komentuje.

УДАРИТЬ - больше примеров перевода

УДАРИТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

ударить



Перевод:

Iprzypieprzyć (czas.)IIprzypierdolić (czas.)IIIuderzyć (czas.)
Русско-польский словарь2

ударить



Перевод:

uderzyć;porazić;spaść, zadać cios;wybić;rozlec się;wziąć się, porwać się;lunąć, wziąć, chwycić, ścisnąć, zerwać się;chwycić;strzelić, palnąć, grzmotnąć;


Перевод слов, содержащих УДАРИТЬ, с русского языка на польский язык


Универсальный русско-польский словарь

удариться


Перевод:

Czasownik

удариться

uderzyć się


Русско-польский словарь2

удариться


Перевод:

uderzyć się;uderzyć;wpaść, oddać się;wybuchnąć;rzucić się;


Перевод УДАРИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

ударить



Перевод:

- afflictare; affligere (fusti caput); infligere; verberare (costas ense); tundere; obtundere; percutere (-io); incutere (-io); collidere; plangere; ferire; pulsare; offendere; offensare; caedere;

• хмель ударяет в голову - fervor (vini) accedit capiti;

Русско-армянский словарь

ударить



Перевод:

{V}

զարկել

հարվածել

Русско-белорусский словарь 1

ударить



Перевод:

совер.

1) (нанести удар) ударыць, выцяць

(стукнуть) стукнуць

ударить палкой — ударыць (выцяць, стукнуць) палкай

ударить по столу — стукнуць (ударыць) па стале

2) в др. знач. ударыць

молния ударила в дерево — маланка ўдарыла у дрэва

ударить в набат — ударыць у звон

ударить на врага — ударыць на ворага

ударить во фланг — ударыць у фланг

ударить в штыки — ударыць у штыкі

ударить по недостаткам — ударыць па недахопах

3) (с силой начаться — о явлениях природы) прыціснуць

прыпячы

лінуць, хлынуць

ударил мороз — прыціснуў мароз

ударила жара — прыпякла гарачыня

ударил ливень — лінуў (хлынуў) дождж

4) безл. (внезапно охватить, бросить в жар, в пот и т.п.) разг. кінуць

(в голову) ударыць, стукнуць

его ударило в пот — яго кінула ў пот

от испуга в голову ударило — ад спалоху ў галаву ўдарыла

5) (о музыке, пляске) разг. урэзаць, прыўдарыць

ударить по карману — ударыць па кішэні

ударить по рукам — ударыць па руках

не ударить в грязь лицом — не ударыць у гразь тварам, не ўпасці ў гразь тварам

палец о палец не ударить — пальцам не паварушыць, пальцам аб палец не ударыць

Русско-белорусский словарь 2

ударить



Перевод:

выцяць; ударыць; уджгнуць; цяць

- ударить ногой

Русско-болгарский словарь

ударить



Перевод:

ударя г

Русско-новогреческий словарь

ударить



Перевод:

удари||ть

сов см. ударять· ◊ \~ по карману разг ξεπαραδιάζω· \~ по рукам (при сговоре) разг κλείνω συμφωνία· \~ в штыки воен. ἐπιτίθεμαι μέ ἐφ' ὅπλου λόγχη· гром \~л βρόντηξε· молния \~ла в дерево ὁ κεραυνός χτύπησε τό δένδρο· вино \~ло в голову τό κρασί κτύπησε στό κεφάλι· \~л тропический ливень ξέσπασ*· δυνατή βροχή· \~ли морозы πλάκωσαν ὁ£ παγωνιές· не \~ лицом в грязь βγαίνω ἀσπροπρόσωπος· палец о па-лец не \~ δέν μοῦ καίγεται καρφί.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

ударить



Перевод:

ударить χτυπώ, κρούω* κλωτσώ (ногой) \~ся (обо что-л.) χτυπώ (σε κάτι)
Русско-венгерский словарь

ударить



Перевод:

молния, снарядbecsapni vmibe, vhová

по чему-либоráütni vmire

по чему-либоrácsapni vmire

по чему-тоkólintani v-be

• belecsapni vmibe

• csapni

• megütni

Русско-казахский словарь

ударить



Перевод:

сов.1. кого-что ұру, соғу;- ударить палкой таяқпен ұру; 2. по чему, во что соғу, қағу, қойғылау;3. что, во что қағу, хабар беру;- ударить в набат дабыл қағу;- ударить в барабан барабан соғу;4. на кого-что, по кому-чему соққы беру, біреудің жанына батыру;- ударить по врагу жауға соққы беру;5. во что соғу;- ударили в штыки найзаласып кетті;6. (наступить) кенет болып қалу, түсіп қалу, басып қалу;- ударили морозы суық түсіп қалды;7. перен. соғу;- мороз ударил фруктовые деревья жеміс ағаштарын суық соқты;- ударил сильный дождь күшті жаңбыр жауды;8. перен. салыну, ауып кету (әуес болып кету) от испуга в голову ударило безл. қорқудан бас айналып, көз қарауытып кеттіударить по рукам қол соғысу, қол алысу (бір іс туралы келісіп қол алысу); ударить по карману зиянға ұшырату, шығынға ұшырату, шығындату;- не ударить в грязь лицом ұятқа қалдырмау, ар-намысты қолдан бермеу
Русско-киргизский словарь

ударить



Перевод:

сов.

1. кого-что уруу, согуу, чабуу;

ударить палкой таяк менен уруу;

2. по чему, во что тийүү, коюу;

ударить по столу столду бир коюу;

молния ударила в дерево чагылгандын огу жыгачка тийди;

3. что, во что (ударами известить о чём-л.) уруу, согуу;

ударить тревогу тревога уруу;

ударить в барабан барабан уруу;

4. на кого-что, по кому-чему (напасть, обрушиться) сокку уруу, сокку берүү;

дружно ударить по врагу душманга биригип ат коюу, биригип качырып кирүү;

ударить по лентяям жалкоолорго сокку уруу;

5. разг. (наступить) баштоо, түшүү;

ударили морозы суук түштү;

ударить в штыки баары тең бирден жүгүрүп барып штык менен саюу;

вино ударило в голову вино башка чыкты;

от испуга в голову ударило корккондон эмне экенин билбей калды;

ударить по карману разг. зыянга учуратуу, акча көп кетүү;

не ударить в грязь лицом разг. уят болбоо, уятка калбоо; уят кылбоо, уятка калтырбоо.

Большой русско-французский словарь

ударить



Перевод:

1) (стукнуть кого-либо чем-либо) frapper qn avec qch, donner à qn un coup de qch

ударить кого-либо по лицу — frapper qn au visage; gifler qn

ударить по столу — frapper un coup sur la table

2) (о звуках)

ударить в барабан — battre le tambour

часы ударили полночь — la pendule sonna minuit

гром ударил — le tonnerre gronda

ударить в набат — sonner le tocsin

••

ударить в штыки — attaquer (или foncer) à la baïonnette

ударить во фланг — frapper au flanc

ударить по карману разг. — s'attaquer au porte-monnaie de qn; coûter cher (стоить дорого)

ударить по недостаткам — s'attaquer aux défauts

ударить по рукам (при сговоре) разг. — toper vi

ударить в голову — monter (ê.) à la tête

не ударить в грязь лицом разг.прибл. faire bonne figure, tenir bon

Русско-латышский словарь

ударить



Перевод:

belzt, iegāzt, iezvelt, uzsist, iebelzt, iecirst, sist, uzšaut, zvelt, iekraut, kraut, cirst, gāzt, triekt, uzdot, iesist, uzcirst; uzbrukt; dot triecienu, vērsties; pēkšņi uznākt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

ударить



Перевод:

1) урмакъ

2) перен. урмакъ, башланмакъ (начаться), тюшмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

ударить



Перевод:

1) urmaq

2) перен. urmaq, başlanmaq (начаться), tüşmek

Русско-крымскотатарский словарь

ударить



Перевод:

сов.

1) урмакъ

2) перен. урмакъ, башланмакъ, тюшмек

ударили морозы — сувукълар башланды

Краткий русско-испанский словарь

ударить



Перевод:

сов.

1) golpear vt; atizar (dar) un golpe

ударить по лицу — abofetear vt, dar una bofetada

ударить кулаком по столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño

ударить в ладоши — batir palmas, palmotear vi

ударить в колокол — tocar la campana

ударить в набат — tocar alarma, tocar a rebato

ударил гром — retumbó el trueno

2) перен. (во что-либо) entrar vi, introducirse (непр.)

молния ударила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)

3) (выстрелить) disparar vt

ударить залпом — disparar en salva

4) (стремительно напасть) atacar vt (de súbito), lanzarse (sobre)

ударить в лоб — atacar de frente

ударить в штыки — atacar a la bayoneta

ударить на врага — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo

••

не ударить в грязь лицом — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta

седина в бороду ударила — ya peina canas

ударить в голову — subirse a la cabeza

ударить в спину — asestar el golpe por la espalda

ударить во все колокола — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo

ударить по карману — dar un sablazo, castigar el bolsillo

ударить по рукам (при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén

Русско-монгольский словарь

ударить



Перевод:

онох, тусах, цохих, мөргөх, их амж

Русско-чувашский словарь

ударить



Перевод:

прич. страд, прош. -ренный) глаг.сов.1. когочто, по комучему ҫап, чыш, тап; ударить палкой патакпа ҫап2. (син. напасть) тапӑн, пырса ҫап, аркат; ударить по врагу тӑшмана пырса ҫап3. что и во что янӑра, кӗрле, шакка; часы ударили полночь сехет ҫур ҫӗр ҫапрӗ ♦ ударили заморозки там укрӗ; вино ударило в голову эрех пуҫа кайрӗ
Русско-персидский словарь

ударить



Перевод:

فعل مطلق : زدن ، كوبيدن ؛ حمله كردن ، هجوم كردن ، ضربت وارد آوردن

Русско-сербский словарь

ударить



Перевод:

уда́рить

ударити, лупнути, потапшати по рамену

Русско-татарский словарь

ударить



Перевод:

ударять

несов.) 1.сугу, ору, чабу; у. палкой таяк белән сугу; у. в лицо (по лицу) биткә сугу 2.кагу, сугу; у. в барабан барабан кагу; часы ударили полночь сәгать төн уртасын сукты 3.һөҗүм (итү); у. по врагу дошманга һөҗүм (итү); у. по бюрократизму бюрократизмга каршы һөҗүм △ ударили морозы суыклар башланды; вино ударило в голову кызыл аракы башка китте; не у. лицом в грязь йөзгә кызыллык китермәү; у. по карману кесәгә сугу; у. по рукам кул сугышу (килешү)

Русско-таджикский словарь

ударить



Перевод:

ударить

задан, зарба расондан, зарба задан, бархӯрдан

Русско-немецкий словарь

ударить



Перевод:

1) (кого) schlagen vt, einen Schlag versetzen (D)

2) (по чему) schlagen vi

ударить по столу — auf den Tisch schlagen

ударить ногой по чему-л. {во что-л.} — mit dem Fuß gegen etw. (A) treten vi

молния ударила в дерево — der Blitz hat in den Baum eingeschlagen

ударил гром — es gab einen Donnerschlag

ударили морозы — der Frost setzte ein

Большой русско-итальянский словарь

ударить



Перевод:

сов. В

1) во + В, по + Д; Т (нанести удар) colpire vt, dare / assestare un colpo a qd

ударить по щеке — dare uno schiaffo

ударить по столу — dare un colpo sulla tavola

ударить палкой — dare una bastonata

2) во + В перен. (проникнуть) penetrare vi (e); dare vi (a), battere vi (a)

в нос ударил острый запах — un odore acuto diede nel naso

3) перен. (поразить) colpire vt, impressionare vt

4) (прозвучать) suonare vi (a), vt; emettere un suono

ударили колокола — le campane suonarono

ударил гром — tuonò

ударил пушечный выстрел — rimbombò una cannonata

5) воен.

ударить по врагу — assalire / colpire il nemico; piombare sul nemico (обрушиться)

ударить в лоб — sferrare un attacco frontale

ударить в тыл — scatenare un attacco contro le retrovie

6) по + Д перен. разг. (начать энергично бороться) attaccare vt, colpire vt, aprire una lotta spietata (contro)

ударить по бюрократизму — colpire il burocratismo; sferrare l'attacco contro il burocratismo

7) (неожиданно начаться) sopraggiungere vi (e); piombare vi (e)

ударил гром — piombò un acquazzone

ударили морозы — sopraggiunse un gran freddo

8) (внезапно поразить) colpire all'improvviso (di una malattia, ecc)

его ударил паралич — da paralisi

9) безл. разг. (внезапно охватить)

его ударило в пот — sudò freddo

••

ударить во все колокола — gridare ; strombazzare vt

ударить по карману — colpire nel portafoglio; far rimettere di tasca (qd)

ударить по рукам — dare palmata, accordarsi

как обухом по голове ударить — arrivare tra capo e collo; ср. una mazzata

лицом в грязь не ударить — fare ; salvare la faccia; farsi valere

палец о палец не ударить — non muovere un dito

кровь ударила в голову — il sangue salì / montò diede alla testa

Русско-португальский словарь

ударить



Перевод:

сов

bater vt, dar um golpe, golpear vt; (забить - о струе) jorrar vi; (стремительно напасть) atacar vt; investir vi

••

- ударить по карману- ударить в голову- палец о палец не ударить

Большой русско-чешский словарь

ударить



Перевод:

uhodit

Русско-чешский словарь

ударить



Перевод:

zasadit ránu, uhodit, udeřit, třaskat, třasknout, třepnout, šlehnout, dát ránu, řinknout, seknout
Русско-украинский политехнический словарь

ударить



Перевод:

сов. от ударять


2024 Classes.Wiki