УДВОЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УДВОЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шторм изменял курс ночью и удвоенный по величине. | To diabelski sztorm, pojawia się raz na wiek. |
Удвоенный крутящий момент, система контроля тяги, которая вам понадобится на трехстах километрах в час. | Dwa razy wyższy moment obrotowy, równowaga F-Trac. Właśnie tego potrzeba, jak się jedzie 200 mil na godzinę. |
Нам нужен удвоенный удар. | Musimy uderzyć jednocześnie. |
Удвоенный здешний. | Dwa razy więcej niż tutaj. Przyjmij ją. |
И поскольку это нештатная ситуация – удвоенный гонорар. | Ponieważ to jest sytuacja wyjątkowa, stawka jest podwójna. |
Ты только что вовлек себя в удвоенный сеанс с "Сумасшедшей Лизой" | Sam się wkopałeś w podwójną sesję z "Szaloną Lisą." |