УДЕРЖАТЬ ← |
→ УДЕРЖИВАНИЕ |
УДЕРЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и просто не смогла удержаться | i nie mogłam się oprzeć |
мог удержаться | mogłem się oprzeć |
могла удержаться | mogłam się oprzeć |
могу удержаться | mogę się powstrzymać |
могу удержаться | mogę się temu oprzeć |
могу удержаться | poradzę |
могу удержаться от | mogę przestać się |
могу удержаться от смеха | mogę przestać się śmiać |
могу удержаться, Уилл | poradzę, Willy |
может удержаться на | potrafi utrzymać |
может удержаться на работе | potrafi utrzymać pracy |
можешь удержаться | możesz utrzymać |
можешь удержаться на | możesz utrzymać |
можешь удержаться на работе | możesz utrzymać pracy |
не когда не могу удержаться | nigdy nie mogę się temu oprzeć |
УДЕРЖАТЬСЯ - больше примеров перевода
УДЕРЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты хорошо устроился на этом месте,.. ..и сделаешь всё, чтобы удержаться на нём, да? | Trafiła ci się okazja, więc chcesz ją wykorzystać. |
Не мог удержаться. | Tutaj. |
Как могу я удержаться, чтобы не рассказать миру о вашей красоте и моих чувствах к вам? | Musiałem powiedzieć światu o twojej urodzie i mych uczuciach. |
Я не могла удержаться от смеха. | Nie mogłam powstrzymać śmiechu. |
Даже не смог удержаться на этой работе в аптеке. | Nie potrafiłeś nawet utrzymać pracy w drogerii. |
Но потом смотрю в его глаза, которые переполнены грустью, и должна отворачиваться, чтобы удержаться от слез. | Ale potem patrzę w jego oczy, a one są tak smutne, że muszę się odwrócić, by powstrzymać płacz. |
Используй свои мощные когти, чтобы удержаться за жизнь! | Użyj tych potężnych pazurów, by trzymać się życia! |
Он должен был удержаться на ногах, ведь я сделал всего один удар. А он... Ну, вобщем, он не поднялся. | Musiał źle stać w tym momencie, bo dosięgnął go... niezbyt mocny prawy sierpowy. |
Думаю, я в состоянии удержаться на воде. | Potrafię się utrzymać na wodzie. |
Я не могу удержаться. | Nie mogę się powstrzymć. |
Конкурсанты должны удержаться в седле 10 секунд. | Uczestnik jest zobowiązany utrzymać się w siodle 10 sekund. |
Думаю, именно поэтому я никогда не мог удержаться на одной работе. | Sądzę, że dlatego nigdy nie zagrzałem miejsca przy jednej pracy. |
Я не могла удержаться от ликёра. | Zawsze miałam słabą głowę. |
Не могу удержаться, чтобы не показать вам. | Muszę ci to pokazać. |
Простите меня, Мардж, но я не смог удержаться и прочел. | Wybacz, musiałem go przeczytać. |