УДРУЧАТЬСЯ ← |
→ УДРУЧАЮЩИЙ |
УДРУЧАЮЩЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УДРУЧАЮЩЕ фразы на русском языке | УДРУЧАЮЩЕ фразы на польском языке |
и удручающе | i przygnębiające |
удручающе | dołujące |
удручающе | przygnębiające |
УДРУЧАЮЩЕ - больше примеров перевода
УДРУЧАЮЩЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УДРУЧАЮЩЕ предложения на русском языке | УДРУЧАЮЩЕ предложения на польском языке |
Как удручающе. | - Angielski. |
Но это не удручающе. | Ale nie jest smutny. |
Всего несколько недель назад - удручающе неудачливый. | Do niedawna słabym wynalazcą. |
Становится все удручающе. | To zaczyna się robić dołujące. |
- Удручающе. | - To jest frustrujące. |
- Удручающе. | Niepewny. |
О, как удручающе. | Porozmawiajmy o tobie, zdecydowalas juz? Wczoraj. Brandeis? |
Это просто бля удручающе. | To kurewsko przygnębiające. |
Я знаю, что губернатор весьма нелестно отзывался о балтиморских школах. Для меня это удручающе циничные отзывы. | Wiem, że gubernator poczynił kilka krytycznych uwag na temat szkół w Baltimore, ale moim zdaniem są one cyniczne i rozczarowujące. |
Но если убрать еще один ноль, Она стала удручающе мала. | Ale wycierając kolejne zero, mógłbym się zacząć martwić. |
- К тому же удручающе эзотерический. | Jak i nieszczęśliwie ezoteryczny. |
Удручающе, не так ли? | To ci zagadka, prawda? |
Чо? Консультант в магазине был удручающе некомпетентен в этом вопросе. | Sprzedawca w markecie był frustrująco niedoinformowany w tym temacie. |
Ну это иронично и удручающе. | To ironiczne i przygnębiające. |
- Так удручающе. Я не могу это обсуждать, меня могут выкинуть за это из присяжных. | Nie mogę o tym mówić, bo mnie wyrzucą z ławy. |
УДРУЧАЮЩЕ - больше примеров перевода