УМНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вопрос, Джей-умник | zapytać, Jay |
вопрос, Джей-умник | zapytać, Jay Bones |
вопрос, Джей-умник? | zapytać, Jay Bones |
Да, умник | Tak, mądralo |
Джей-умник | Jay Bones |
Джей-умник. Что ты здесь делаешь | Co tu robisz, facet |
Джей-умник. Что ты здесь делаешь? | Co tu robisz, facet? |
Джей-умник? | Jay Bones |
и умник | Mądrala |
ключ, умник | klucz, bystrzaku |
Ладно, умник | Dobra, cwaniaczku |
мистер Умник | panie Mądraliński |
Можно задать тебе вопрос, Джей-умник | chcę cię o coś zapytać, Jay |
Нет, умник | Nie, mądralo |
Привет Джей-умник. Что ты здесь делаешь | Co tu robisz, facet |
УМНИК - больше примеров перевода
УМНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мне пригодится такой умник, как ты. | - Przyda mi się taki spryciarz. |
Слушай, умник. | - Słuchaj, mądralo. |
Привет, умник. Видишь, что я имею в виду? | Cześć, Big Brain /rozsądnie myślący/. |
- А, умник. | - Ty mądralo. |
О, нет, умник. | Och, nie mądralo. |
Только учти, я тебе выбрал не потому, что ты такой умник,.. | Tylko posłuchaj tego: |
- Умник. | - Mądrala. |
Ладно, вперед. Умник. | Bierz się do dzieła, myślicielu. |
- А ты, я вижу, умник. | Bystry z pana gość, co? |
Да тот умник, который позвал полицейского. | Najstarszy. Ten który zadzwonił na policje. |
Поэтому кончай рассуждать как умник ни с того ни с сего, иди к ним и говори, что положено! | Więc przestań już gadać jak jakiś ekspert, idź tam i powiedz to, co masz powiedzieć. |
Умник. | Mądralo. |
Ќадеюсь, она завещает тебе фотографию твоей жены, умник. | Mam nadzieję, że zostawi ci zdjęcie twojej żony, mądralo. |
¬сегда найдетс€ умник. | Nie trzeba iść do Mentalo. |
"ы, что умник, ƒик "рейси? | Dick Tracy się znalazł. |