УМОТАТЬСЯ ← |
→ УМСТВЕННОЕ |
УМСТВЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УМСТВЕННО фразы на русском языке | УМСТВЕННО фразы на польском языке |
вам подойдет менее умственно развитое | bardziej... intelektualnie zredukowanego |
вам подойдет менее умственно развитое окружение | bardziej... intelektualnie zredukowanego środowiska |
вы умственно отсталый | Jesteś upośledzony |
и умственно | i psychicznie |
и умственно | i umysł |
и умственно | i umysłowo |
не умственно отсталый | nie jest upośledzony |
Он умственно отсталый | Jest opóźniony |
подойдет менее умственно развитое | bardziej... intelektualnie zredukowanego |
подойдет менее умственно развитое окружение | bardziej... intelektualnie zredukowanego środowiska |
слегка умственно отсталый | lekko upośledzony |
Ты умственно отсталый | Jesteś opóźniony |
ты умственно-отсталый | jesteś opóźniony |
умственно | duchowo |
умственно | mentalnie |
УМСТВЕННО - больше примеров перевода
УМСТВЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УМСТВЕННО предложения на русском языке | УМСТВЕННО предложения на польском языке |
Никакие это не поклонники. Это умственно отсталые, дефективные. | To młodociani przestępcy, a nie - prawdziwa widownia. |
Умственно, мы как дети, как дикари. | Mentalnie jesteśmy, jak dzieci, jak buszmeni. |
Скажите, вам известно, что насильственная стерилизация не была изобретена национал-социалистами, но разрабатывалась на протяжении многих лет как оружие борьбы с преступниками и умственно отсталыми? | Jest pan świadom tego, że sterylizacja nie została wymyślona przez Narodowy Socjalizm, ale była stosowana lata wcześniej jako broń w przypadkach osób umysłowo chorych i kryminalistów? |
- умственно отсталых и стерилизовать их. | Sprzeciw oddalony. |
Умственно беспомощные, как животные после долгого голодания. | Niedołężni umysłowo, niczym głodujące zwierzęta. |
Результаты нормальные. Она вполне здоровая, как умственно, так и физически. | Wyniki są jasne: całkowicie zdrowa... na ciele i na umyśle. |
Доктор сказала, вы умственно здоровы, но ваше безумие усилилось. | Powiedzieli, że jesteś zdrowa, ale twoje szaleństwo jest gorszego rodzaju. |
Умственно, физически. | Umysłowo i fizycznie. |
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно. | Kiedy kapitan jest fizycznie bądź psychicznie niezdolny do służby, należy przeprowadzić przesłuchanie kompetencyjne. |
Посвятив себя многовековым интеллектуальным исканиям, мы стали просты физически и совершенны умственно, что вы и видите перед собой. | Przez eony poświęcania się wyłącznie zajęciom intelektualnym, staliśmy się fizycznie prostymi, ale umysłowo najwyższymi istotami jakie kiedykolwiek widziałeś. |
Вид, который порабощает других существ, вряд ли можно назвать умственно совершенным. | Gatunek który niewoli inne istoty nie jest raczej wyższy, umysłowo czy inaczej. |
Я на задании с умственно отсталым. | Jestem na misji z opóźnionym w rozwoju człowiekiem. |
Ты должен знать, что умственно и физически ты намного превосходишь меня или кого бы то ни было здесь. | Musisz wiedzieć, że mentalnie i fizycznie jesteś niezmiernie lepszy od wszystkich tutaj. |
Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки. | Ci długowłosi, mentalnie niestabilni, nieistotni mali chuligani. |
Работает с умственно-отсталыми детьми по вечерам. | Każde popołudnie spędza na pracy z upośledzonymi dziećmi. |
УМСТВЕННО - больше примеров перевода