УНИКАЛЬНЫЙ ← |
→ УНИМАТЬ |
УНИКУМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ƒа ты просто уникум | Jesteś małym geniuszem |
ƒа ты просто уникум, сын мой | Jesteś małym geniuszem, mój synu |
Вы уникум | Taki umysł zdarza się raz na pokolenie |
уникум | geniuszem |
уникум, сын мой | geniuszem, mój synu |
УНИКУМ - больше примеров перевода
УНИКУМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чем занимаешься, уникум? | Co cię tak pochłania? |
Вы просто уникум, Баннистер, не так ли? Но в своей работе я каждый день сталкиваюсь с подобными вам. | Mogę się komunikować ze zmarłymi. |
Ты просто уникум. | Och, jesteś dziełem sztuki, Harry. |
Питер Кольт, уникум! | To ten młody człowiek, o którym opowiadałeś? |
Он наверно уникум? | Ale on jest geniuszem, czyż nie? |
-Да, точно. В физическом плане Зои -уникум. | Fizycznie rzecz biorąc, Zoe jest zadziwiająca. |
Ты в самом деле уникум! | Na Boga, co z ciebie za kobieta? |
Мина уникум. | Mina jest niezwykła. |
ƒа ты просто уникум, сын мой. | Jesteś małym geniuszem, mój synu. |
Ё¬јЌ: ƒа ты просто уникум, сын мой. | /Jesteś małym geniuszem, mój synu. |
Он уникум. | Cudowne dziecko. |
Николя - уникум. | Nicolas jest zdolny. |
- Уникум. - Уникум? | - Wyjątkowym? |
Я, знаешь ли, уникум. | Jestem przekorny, wiesz? |
Вы либо уникум, либо жертва. | Jesteś albo przekorny lub jesteś ofiarą. |