УСПОКАИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и успокаивать | i pomagać |
меня успокаивать | mi, że mam się uspokoić |
меня успокаивать | mnie uspokajać |
тебя успокаивать | cię pocieszać |
успокаивать | się uspokoić |
успокаивать | uspokajać |
успокаивать меня | mnie uspokajać |
УСПОКАИВАТЬ - больше примеров перевода
УСПОКАИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Идеальное средство, чтобы успокаивать расшумевшихся матросов. | Łatwo można komuś roztrzaskać łeb, a także przebijać baryłki z rumem. |
Вы умеете успокаивать только тумаками. | Pan ją tylko uderzy. |
Я вернулся в Тель-Авив не для того, чтобы успокаивать вас. | Nie wróciłem do Tel Aviv'u, żeby mówić rzeczy brzoskwiniowe. Chcesz prawdę. |
Любить природу и бояться ее... и полагаться на нее, и успокаивать там, где необходимо. | Kochać naturę ale i czuć przed nią respekt. Polegać na niej, i pomagać jej gdy potrzeba nagli. |
...почитать музыку, драму, ритуалы старых богов... любить природу и бояться ее... полагаться на нее и успокаивать, когда это необходимо. | "zakorzenił we mnie zamiłowanie do muzyki, teatru i dawnych bogów." "Kochać naturę ale i czuć przed nią respekt." Polegać na niej, i pomagać jej gdy potrzeba nagli. |
Ведь на самом деле это я должен бы тебя успокаивать. | Powinienem cię wspierać. |
Но меня не надо успокаивать, я весела, как воробей. | Nie musisz. Czuję się dobrze. |
Не нужно меня успокаивать. | Nie traktuj mnie jak dziecko. |
- Циммерман мне пришлось успокаивать его... | Musiałem utulić Zimmermana Możemy jechać? |
Хватит меня успокаивать. | Nie uciszaj mnie. |
А когда ты расстраиваешься по мелочам, думаю, что у меня вполне неплохо получается тебя успокаивать. | Gdy martwisz się szczegółami... to mnie jest dobrze, gdy cię pocieszam. |
- Черт. Хватит меня успокаивать. | Przestaniesz gadać, że będzie dobrze? |
Я начинаю себя успокаивать, говорить, что все идет хорошо. | Łatwo się wtedy kłamie, mówi się sobie, że wszystko jest w porządku. |
Я могу успокаивать. | Mogę być kojąca. |
я не буду вас успокаивать... так как эти убийства не случайность. | Panie. |
uspokajać;poskramiać, ukrócać, uśmierzać;koić, łagodzić, uśmierzać;