УСТРОИТЕЛЬ ← |
→ УСТРОИТЬСЯ |
УСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы устроить ему | zadbać, by przytrafiło mu się |
бы устроить ему какую-нибудь | zadbać, by przytrafiło mu się jakieś |
в корсете потому что ты пыталась устроить | w gorsecie ponieważ próbowałaś odstawić |
в Нью-Бёрн и устроить | do New Bern i zacząć |
в Нью-Бёрн и устроить заварушку | do New Bern i zacząć zadymy |
все устроить | to załatwić |
Вы можете устроить ее | I ty możesz to sprawić |
вы не похитили меня, чтобы устроить | mnie nie porwaliście, żeby zrobić |
готов устроить представление | gotowy na ostrą |
готов устроить представление | gotowy na ostrą jazdę |
должны устроить вечеринку | Urządzimy imprezę |
Думаю, устроить здесь холостяцкую берлогу | Dobra kawalerka |
Думаю, это можно устроить | Być może można to zorganizować |
Думаю, это можно устроить | Da się zrobić |
Думаю, это можно устроить | Myślę, że da się zrobić |
УСТРОИТЬ - больше примеров перевода
УСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Твой отец мечтал устроить свадьбу в самом лучшем месте. | żebyś miała ślub w najlepszym miejscu na jakie możemy sobie pozwolić. |
Так вот почему китайцы не могут устроить из-за этого международный скандал. | Dlatego Chińczycy nie chcą incydentu międzynarodowego. |
Однако... вы должны устроить французишкам хорошую взбучку! | Ale... Musisz dawać Francuzikom niezły wycisk! |
Возможно в скором времени вы сможете сами себе устроить такой формальный ужин, сэр. | Może niedługo sam pan zorganizuje oficjalną kolację, sir. Możliwe, Poole. |
Ствол. У тебя есть чем устроить "фейерверк"? Нет, а что? | - Masz jakąś pukawkę? |
Я собираюсь устроить вечеринку и пригласить всех подозреваемых. | Wydamy przyjęcie i zaprosimy wszystkich podejrzanych. |
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром? | Caroline Meade, nie pozwól mężowi na tę aukcję niewolników! |
Долли Мерривезер, это же моя идея, устроить приём в честь Бонни. | Dolly Merriwether, przyjęcie dla Bonnie to mój pomysł. |
– Что? – Хочу устроить себе отпуск. | Planuję wakacje tobie radzę to samo |
Следите за ним. Я попрошу их устроить тут засаду. | Powiem im, żeby obstawili gospodę i dobrze się ukryli |
Почему бы вам снова не устроить маскарад летом? | - A może zorganizujesz bal maskowy tego lata? - Ehm... |
- В город всё устроить. К Бейрону, на площадь Святого Томаса. | - Ogłosić nasze zaręczyny. |
- Нет, но это можно устроить, сэр. | Temu mogę zaradzić. |
Итак, вы можете устроить необходимое исчезновение? | Wiesz, jak załatwić jego zniknięcie? |
Мы можем устроить вечер, точно так же как в Голливуде. | Zrobimy przyjęcie. |
urządzić;wybudować, zbudować, wznieść;zorganizować, urządzić, zagospodarować;zrobić, narobić;umieścić (ulokować), załatwić;zadowolić;