УСТУПЧИВО ← |
→ УСТУПЧИВЫЙ |
УСТУПЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УСТУПЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Странная уступчивость. Не могу понять. | Skąd ta nagła uległość, nie rozumiem. |
Уступчивость способствует силе. | Gibkość polega na podążaniu za mocą. |
Большое спасибо за уступчивость. | Dziękujemy za odstąpienie od przyjętych norm. |
И не стоит списывать это на слабость и уступчивость. | W trakcie drogi do domu postanowiła im wybaczyć. |
- Ваше Величество. - Мы хотим написать леди Анне, дабы поблагодарить её за уступчивость и уверить, ...что если в дальнейшем она будет вести себя также, то ...найдет во мне истинного друга, ...готового считать её своей дорогой сестрой. | - Napiszemy do lady Anny, dziękując za owe spokojne podejście i zapewniając, że jeśli będzie takie dalej, znajdzie w nas idealnych przyjaciół, z radością uznających ją za najdroższą siostrę. |
Такая уступчивость. Без колебаний перейти от одного мужчины к другому. | Przeszła od jednego mężczyzny do drugiego bez wahania. |
- Точно. Спасибо за твою уступчивость. | Dzięki, że idziesz na rękę. |
Мы больше не можем нести ответственность за бессмысленную уступчивость. | /Nie możemy dłużej znosić /konsekwencji bezmyślnej uległości. |
Демонстрируй свои чувства, спокойную уступчивость. | Odpowiadaj tylko ma te, na które chcesz. |
Вспомните свои тренировки. Помните, уступчивость будет вознаграждена. | Proszę przypomnieć sobie trening i że wszystko będzie wynagrodzone. |